Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/7fQuiuu3BH

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Ngoại Truyện - Thu Hải Đường

[Ngoại truyện]

Ta vùng vẫy dưới nước, nhưng mặt nước yên bình ngày xưa dường như đã quay cuồng, hết lần này đến lần khác nhốt ta vào đó.

tiếng kêu trên bờ càng càng xa, ta cuối cùng cũng kiệt sức và khuất phục mặt nước , ta nhắm mắt lại, thấy cơ thể mình đang từ từ xuống.

Đột nhiên một tay to lớn nắm lấy eo ta, kéo ta lên cao để thoát khỏi dòng nước khủng khiếp này.

Ta được cứu lên bờ, phun nước ra, cuối cùng cũng hồi phục được một chút, ngẩng nhìn người đã cứu ta.

Hắn rất đẹp trai, là nam nhân đẹp trai nhất mà ta từng thấy.

Nhưng sắc mặt hắn trông còn tệ hơn ta, không có chút huyết sắc nào.

Hắn không nhìn ta mà nhìn vào trong , ta nhìn theo ánh mắt của hắn, phát hiện mặt vẫn bình thường, không biết hắn đang nhìn cái gì.

Ta hỏi hắn: “Ngươi đang nhìn gì vậy?”

Hắn ta liếc nhìn ta, như thể một đứa trẻ làm sai chuyện gì đó đã bị phát hiện, có chút hoảng sợ, gượng cười nói: “Bông thu hải đường đã xuống không tìm thấy được nữa.”

Ta sờ thái dương, hái một bông thu hải đường trong vườn thượng uyển, nhưng có lẽ bây nó đã bị nước cuốn trôi .

, !”

một đám thái giám và cung nữ đã ở đó khi ta xuống nước, bây khi ta lên bờ thì họ đều vây lấy ta, cố che quần áo cho ta và cố gắng cứu chữa.

Họ đang hét to vào tai ta, nhưng ta thấy giọng nói này đã ở rất xa ta, và hắn, là người duy nhất trong mắt ta.

Ta thấy hắn run rẩy đứng dậy, chống tay xuống đất, nhưng chưa kịp đứng vững thì hắn đã ngất đi và nặng nề ngã xuống.

Tim ta chợt nặng trĩu, vội vàng đẩy đám cung nữ đang vây quanh mình sang một bên, chạy ta nhìn hắn, hét lớn: “Thái y, mau mau gọi thái y đi!”

Ta sai người đưa hắn về cung, khi thái y đến, ông ta vội chạy ta bắt mạch cho ta, ta bảo để ta yên mà hãy đi xem hắn.

Sau khi kiểm tra mạch, Thái y cho biết hắn bị phong hàn, nay không khí lạnh nhập vào cơ thể sau khi xuống nước nên sốt cao, mê.

Ta nhìn khuôn mặt tái nhợt và hơi thở yếu ớt của hắn, đột nhiên ta thấy hắn thật ngốc.

Tại sao lại đến cứu ta khi bị nặng như vậy, không biết trân trọng cơ thể của chính mình sao?

Đêm đó, ta ở với hắn đêm, hắn nói nhảm trong cơn mê.

Hắn mơ nói: “Nàng có bằng lòng không, nàng có thích không?”

Ta không biết hắn đang hỏi ai, nhưng ta cho rằng hắn đang hỏi ta.

Ta nói: “Ta có”

Câu chuyện ta ở bên giường hắn suốt đêm dần dần lan truyền trong cung, mọi người đều nói rằng ta muốn tìm hắn làm phò mã của mình.

Ta chưa bao nghĩ theo cách này, nhưng ta thấy nghĩ theo cách này cũng chẳng sao.

Ta thừa nhận, ta rất động.

Sau ngày đó, cơn sốt cao của hắn dần giảm bớt, ta được biết hắn tên là Hạ Kỳ, là Thái y giỏi nhất Thái y viện.

Ta thực rất hạnh phúc, hắn đúng là kiểu nam nhân ta thích, còn trẻ mà có tài y thuật siêu phàm như vậy.

Ta mang thuốc đến và muốn giúp hắn uống, nhưng hắn sững sờ một và từ chối, nói: “Điều này trái với quy tắc. Ta có thể tự mình làm được.”

Ta nói: “Thật ra thì không sao đâu. Dù sao sau này cũng sẽ…”

vậy, hắn đột nhiên ngẩng nhìn ta, với đôi mắt trong veo với vẻ kinh ngạc, bước ra khỏi giường, cúi xuống và nói: “Ta không dám.”

Ta có một chút buồn.

Ta nghĩ có thể hắn đã có người mình yêu , không thì tại sao hắn lại mê hỏi đi hỏi lại một câu như vậy?

Ta bỗng thấy ghen tị với cô gái đó vì đã khiến hắn nhớ nàng ấy nhiều đến thế.

Ta nói, “Ngươi không cần lo lắng.”

Hắn đột nhiên ngẩng lên, đôi mắt phượng hơi đỏ lên, ta chợt thấy toàn thân hắn bây mỏng manh đến mức ta chạm vào hắn sẽ tan thành từng mảnh vụn.

Đã mấy ngày không gặp, nói tình của hắn đã khá hơn rất nhiều, suốt ngày ngồi ở viết đơn thuốc.

Ta không muốn cuộc, đây thực là lần tiên ta thích một người như thế này.

Ta lại đến gặp hắn, khi ta bước vào thì hắn đang viết đơn thuốc, có lẽ hắn nghiêm túc quá nên không để ý đến ta, ta nhìn hắn tủ thuốc rất lâu, cuối cùng cũng thấy hắn viết xong.

Lông mày hắn nhíu lại, nhận ra ta đang đứng mặt hắn, hắn đứng dậy chào.

.”

Ta nói: “Ngươi ốm nặng thế cũng không biết nghỉ ngơi”.

Hắn cười nói với ta: “ Thái nhờ ta chăm sóc Chu gia phu nhân, hiện tại sợ không thể quay về được, ta không dám phụ lòng Thái nên đã viết một số đơn thuốc.”

“Ngươi không dám phụ lòng của Thái sao?” Ta nhìn hắn, “ Thái muốn giao phó ta cho ngươi, ngươi đương nhiên sẽ không phản bội lòng của bà, phải không?”

Hạ Kỳ xuống nói: “Ta làm sao có thể xứng với ?”

“Ta biết ngươi đã có người ngươi thương.”

Hắn ngước lên nhìn ta với ánh mắt bối rối.

Ta nói: “Ngươi có muốn hỏi nàng ấy xem có sẵn lòng không?”

Trong lòng hắn chợt nhói lên, hốc mắt dần dần đỏ lên, gượng cười nói: “ nói đùa.”

“Ta đang đùa à?” Ta nhìn hắn chằm chằm một , “Ngươi đã hét lên “Nàng có bằng lòng không” vô số lần trong khi mê? Ngươi có nghĩ là ta nhầm không?”

Trong mắt ta rưng rưng nước mắt, tầm nhìn dần dần mơ , “Vậy ta muốn hỏi, nàng ấy có bằng lòng không?”

Hạ Kỳ mặt ta, hồi lâu không phát ra tiếng động.

Một lâu sau, cuối cùng anh cũng lên tiếng, giọng run run.

“Ta đoán là không muốn.”

Trái tim treo lơ lửng của ta cuối cùng cũng bình tĩnh lại, ta nói: “ vậy thì hãy quên nàng ấy đi. Hạ Kỳ, ngươi có thể làm phò mã của ta được không?”

Hắn không trả lời ta.

Hắn đã nói với ta rằng điều đó không ổn.

giọt nước mắt mà ta kìm nén bấy lâu nay cuối cùng cũng xuống, ta nhanh chóng lấy tay áo lau đi nói: “Ngươi có trả lời hay không cũng không quan trọng, vào ngày chiếu ban được ban, ngươi phải tuân theo dù muốn hay không.”

Ta để hắn gối trong im lặng rời khỏi.

Ngày sau, Hạ Kỳ đến Chu phủ, có lẽ là để đưa đơn thuốc cho Chu phu nhân.

Ta đã nghĩ Thái sai hắn chăm sóc ta vài ngày, hắn có thể cố gắng hết sức, vậy Thái yêu cầu hắn chăm sóc ta đời, hắn cũng sẽ lời.

Ta sai cung nữ đặt hoa thu hải đường khắp cung điện của ta, ta nghĩ Hạ Kỳ sẽ thích loài hoa này.

Ta không thích Thu hải đường lắm, nhưng Hạ Kỳ thích nên ta cũng thích.

Sau khi từ Chu phủ trở về, hắn liền chạy đến cung của ta xuống.

Hắn muốn ta từ ý định muốn hắn làm phf mã.

Ta không muốn làm vậy.

Ta Huệ Ninh là cao quý, vì sao không thể gả cho người mình thích?

Hơn nữa, khi kết đôi với thái y, rõ ràng là ta gả cho một kẻ hèn mọn, sao hắn lại miễn cưỡng?

Vì một người phụ nữ không thích mình, nhất định phải độc thân đời sao?

Ta nhìn hắn bên ngoài, sân đầy hoa thu hải đường đang nở rộ.

Ta thực muốn hỏi Hạ Kỳ, ngươi có ý định gì? Ngươi không thấy thu hải đường đang lấp đầy sân sao?

vì lời nói của ngươi mà ta đã chuyển hết thu hải đường trong Vườn Thượng Uyển.

Ngươi không thể nhìn thấy nó à? Đây là tình của ta dành cho ngươi.

Ta phớt lờ hắn nên bắt hắn phải cho đến khi hắn hối hận.

Nhưng mặt trời trên bầu trời không biết nào đã biến mất trong mây đen, bầu trời trở nên u ám, trong chớp mắt nổi lên sấm sét, mưa lớn trút xuống.

Hắn vẫn dưới mưa, bất động.

Đập vỡ chén trà, bình hoa trong cung, ta buộc mình không được mềm lòng, không được mềm lòng.

Nhưng cuối cùng ta đã nhượng bộ.

Ta bước ra cầm ô và bước tới chỗ hắn.

Hắn ngước nhìn ta, đôi mắt đặc biệt kiên định trên khuôn mặt nhợt nhạt.

Hóa ra quyết tâm của hắn được dùng để hủy cuộc nhân của ta với hắn.

Ta kìm nước mắt, uy hiếp: “Bây cung đều biết ta thích ngươi. hủy , Huệ Ninh ta sẽ trở thành trò cười cho cung. anh không thể làm phò mã thì cũng đừng nghĩ đến việc làm Thái y gì nữa.”

Hắn nói: “Được.”

Lời này được nói ra một cách bình tĩnh, như thể ta đã đoán được điều đó.

giọt nước mắt mà ta cố kìm nén cuối cùng cũng trào ra, ta ngồi xuống nhìn hắn một cách bình thản, ta khóc nói:

“Ngươi ghét ta đến vậy sao? Ở tuổi còn trẻ như vậy, ngươi đã trở thành Thái y giỏi nhất … Ta không rằng trong này không có ước mơ của ngươi, không có mồ hôi sức của ngươi.”

vì không muốn gả cho ta mà vứt lý tưởng bao năm của mình sao? Ngươi hận ta đến mức không không ngần ngại từ lý tưởng của mình mà còn vứt ta sao?”

Ánh mắt hắn rất điềm tĩnh nói với ta: “Làm một Thái y không phải là lý tưởng của ta”.

Ta nói: “Đó không phải là lý tưởng của ngươi sao? Ta đã đến Thái y viện hỏi qua, ai mà không biết ngươi, Hạ Kỳ, đã nỗ lực học để trở thành Thái y giỏi nhất? Ngươi nói đây không phải lý tưởng của ngươi. Ngươi đang làm gì vậy? đang lừa dối ai vậy?”

Hắn mỉm cười, không biết có phải hắn đang khóc vì mặt đầy nước mưa, anh nói: “Thái y giỏi nhất Thái y viện là lời hứa mà thôi.”

“Hứa?”

Lần này hắn thực đã khóc, vì ta nhìn thấy từng giọt nước mắt xuống.

Hắn nói: “Mỗi trang sách y ta lật, mỗi đơn thuốc ta ghi nhớ đều là vì lời hứa này. Ta đã nghĩ về nó vô số lần trong giấc mơ. Ta đã thực hiện được lời hứa của nàng ấy. Ta mang theo cái tên này bên mình. Đi tìm nàng ấy đi, cài chiếc kẹp tóc vàng lên nàng ấy và hỏi nàng ấy xem nàng có bằng lòng không.”

Hắn nhếch khóe miệng, lộ ra một nụ cười xấu xí: “Nhưng sau này, ta cuối cùng đã trở thành Thái y giỏi nhất Thái y viện, còn nàng ấy, nàng ấy đã kết .”

“Đây chính là điều ta muốn hỏi nhất trong đời. Cho dù nàng ấy có từ chối ta thì ít nhất ta cũng hỏi. Nhưng bây , ta không bao có thể hỏi lại câu hỏi này nữa.”

Hắn ta ngẩng nhìn ta: “ làm lo lắng, ta sẽ từ chức thái y. Lời hứa năm xưa của ta đã được thực hiện, ta không còn luyến tiếc nàng nữa.”

Không còn nỗi nhớ về một người.

Ta cầm ô đứng dậy, nhìn nước bắn tung tóe từ mái hiên phía xa, kìm nước mắt, nhẹ giọng nói: “Ngươi đi đi, ta không muốn gặp lại ngươi”.

Hắn cúi xuống chào.

“Tạ ơn .”

Hạ Kỳ thực đã rời đi, và hắn đã từ chức ở Thái y viện vào ngày sau.

Hắn rời đi.

Ta rất đau lòng, đến nỗi ta thậm chí không đủ khả năng để bị .

Ta nghĩ mình thực quá xấu hổ, cung đều biết ta bị .

Ta không biết người phụ nữ mà hắn đang nói đến là ai, nhưng ta chưa bao ghen tị với một người phụ nữ đến vậy.

Nàng chiếm trọn trái tim Hạ Kỳ, thậm chí còn khiến Hạ Kỳ học y vì nàng, vào Thái y viện vì nàng, Hạ Kỳ đã sống vì nàng nửa cuộc đời.

Và sau khi nàng kết , Hạ Kỳ vẫn không thể quên được.

Khi ta ốm, Chu phu nhân cùng con dâu đến thăm ta.

Con dâu của bà tên là Thành Ngọc, là người được Hạ Kỳ chăm sóc theo lệnh của Thái .

Thành Ngọc thực bị .

Nàng ấy trông rất không vui.

Đột nhiên ta cũng ghen tị với nàng ấy, Hạ Kỳ quan tâm đến nàng ấy nhiều như vậy.

Ta chợt muốn tật suốt đời để Hạ Kỳ chăm sóc ta như thế này đến hết đời.

Dần dần, ta khỏe hơn, khi mùa hè trôi qua và mùa đông lại đến, tuyết lại dày đặc trên bầu trời, ta nói Thành Ngọc gần như bị lửa thiêu chết, nhưng sau đó được cứu, nhưng người cứu lại bị thiêu rụi.

Mọi người đều nói Thành Ngọc sợ hỏa hoạn phát điên, ta nàng ấy đến thăm ta, ta và Chu gia coi như họ hàng nên ta cũng đến Chu phủ thăm nàng ấy.

Ta dừng lại cửa, thấy Chu Vân Lượng ở trong phòng an ủi nàng ấy, nàng ấy khóc hét lên rằng ta nợ Hạ Kỳ, ta nên trả cái gì, ta nên trả cái gì.

tay đang định đẩy cửa của ta dừng lại, toàn thân ta bắt run lên.

Chẳng lẽ là… Ta không dám nghĩ ta, ta không dám nghĩ nữa!

Ta quay người chạy ra khỏi Chu phủ.

Ta hỏi người bên cạnh thi thể bị cháy thành than ngày đó ở đâu thì họ nói rằng Thái đã an bài và muốn chôn cất tử tế.

Ta vội vã đến nơi cất giữ thi thể.

Hắn bị cháy đen đến mức không thể biết được hắn là ai.

Ta bước vào và nhìn hắn một cách cẩn thận.

Ta không , ta không đây là Hạ Kỳ.

Ta không !

Nước mắt ta trào ra.

Không phải ngươi vẫn còn người mình thích sao? Ngươi không bảo vệ nàng ấy à?

Ngươi chết như thế này phải không? Ngươi có thấy thoải mái không?

Ta thấy cánh tay phải của hắn cong lại và tay hắn đặt trên tim.

Ta nhìn thấy thứ gì đó lấp lánh ánh vàng trên tay phải bị cháy của hắn, ta mở tay hắn ra và lấy ra một chiếc trâm bằng vàng.

Phong cách này rất cũ, bông thu hải đường được khắc trên đó cũng rất thô.

Ta chợt hiểu tại sao đó Hạ Kỳ lại cứu ta dù hắn đang bị nặng, hóa ra hắn không cứu ta mà còn cứu cây bông thu hải đường trên mái tóc ta.

nay thì sao? Ngươi đã hy sinh mạng sống của mình để cứu Thành Ngọc, là vì nàng ấy là người ngươi thích, hay là vì nàng ấy cũng có một bông thu hải đường được cài trên tóc?

Hạ Kỳ ơi Hạ Kỳ, tại sao ngươi lại dành cuộc đời mình vì một bông thu hải đường.

“Cái trâm cài tóc bằng vàng này quá xấu, không có vẻ tinh xảo của cung đình.”

Ta lấy ra một trâm vàng trên , bông hồng trên đó rất tinh tế, nhỏ nhắn, duyên dáng và sang trọng.

Ta đặt chiếc trâm của mình vào lòng tay hắn.

Ta thừa nhận, ta ích kỷ.

Hạ Kỳ, kiếp sau, kiếp sau, ngươi có thể gặp ta được không?

Hãy quên bông thu hải đường của ngươi đi.

(Hết)

Tùy chỉnh
Danh sách chương