Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/6KuIwclBmD
302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Người quê chỉ cài trâm gỗ, trâm đồng có chạm, ấy là nhà phú quý.
Nương ta chuẩn, bỗng cao giọng rao:
“Rương lựu con, thùng tử tôn uyên ương, điềm lành hiển quý, dáng vẻ mỹ lệ.
Nhà nào gả nữ mà sắm đôi này, mười dặm tám làng đều phải khen mặt mũi.”
Quả nhiên, đại nương mà dừng chân.
Trước tiên bà đảo những món khác trên sạp, thấy đa phần bình thường không đắt, mới bước gần, chăm chú xem.
Vừa , bà sáng rỡ.
Cha chọn loại gỗ sau núi, mang chút sắc đỏ, so với thường mộc liền vui .
Ông loại gỗ đỏ thẫm, một khúc nhỏ thôi cũng bằng năm lương thực, thôn này không mọc nổi.
Nhưng chỉ một vệt đỏ nhạt, phối với hoa điểu cha chạm, đủ khiến người động tâm.
Đại nương ngồi xổm trước chiếc rương, sờ tới sờ lui, chẳng rời.
Bà dò :
“Cũng thường thôi, nhưng điềm lựu hạt hay đấy. đi, bao nhiêu một đôi?”
Nương ta giơ hai ngón tay:
“Hai lượng bạc.”
Đại nương trợn :
“Cướp à? Một đôi rương tám văn, khắc vài nét mà đòi ngần ấy!”
Ta cũng bị dọa, song nương cười hề hề:
“Đại tẩu, phu quân ta học nghề nơi thành, khắc lựu chẳng khác lựu trên cành.
thương ái con gái, lúc gả, đặt đôi rương này trước nhất, ai chẳng bảo nhà đẻ vững chãi? Từ đó, nhà chồng ắt chẳng dám khi dễ nó.”
câu cuối, ánh đại nương dao động, gương mặt cũng dịu :
“Ta bỏ tiền, chẳng phải để sau này nó sống tốt sao. Nhưng này quá cao. Ta thành tâm muốn , hạ chút đi.”
Nương giả vờ khó xử, ghé cha thì thầm, rồi quay :
“Thôi thì xem hợp duyên, một ngàn ba văn, không bớt nữa. Nhưng nhớ, này chỉ . Mai giới thiệu bà con đến, sẽ không còn này.”
Trong nhà định sẵn là một ngàn năm văn, nay thật sự bớt.
Đại nương , bèn thở dài nhẹ nhõm, sảng khoái trả tiền.
Ta ngờ vực :
“Chúng ta hạ thật sao?”
Nương lắc , kéo ta ngồi xuống ghế, giảng:
“ xem đại nương có giống thẩm nhà thôn trưởng chăng? Có tiền, thể diện, có lòng.
Bà ấy chỉ rao một tiếng, thôn bên cũng . Đồ chạm hoa khó bán, song ngày con gái bà thành thân, miệng bà truyền ra, ắt có kẻ tin, hoặc không muốn kém cạnh, mà tới .”
17
Nương quả không sai.
Tháng chưa động tĩnh, sang tháng thứ hai, quả nhiên có hai người tới sạp.
Một là thân vị đại nương , một là kẻ đối bà.
Thân thì rương giống hệt, kẻ đối sắm một đôi thùng tử tôn.
Lần này nương chẳng chịu giảm, định một ngàn năm văn, không kém một phân.
Nương dạy ta:
“Đại nương tất sẽ thân bao nhiêu. ta thực sự bớt bà hai văn, bà sẽ nhớ ân tình, rồi giới thiệu người.”
Nhân tình thế thái kỳ diệu, một món hàng bán ra như ném viên đá xuống sông, có thể gợn bao tầng sóng.
Thân sẽ , láng giềng sẽ , thậm chí chỉ khiêng rương về dọc đường, cũng có kẻ thấy.
Sạp cưới cha thức mở màn, tháng nào cũng có người tới đặt rương, đặt thùng, nhà khá giả thì đặt tủ, đặt giường.
Không dám ngày kiếm vạn, nhưng ở chốn thôn quê, chịu bỏ bạc lo hôn sự hiếm. vì hiếm, nên kẻ vượt đường xa tới đặt.
Danh tiếng cha vang dội.
Có thợ mộc bắt chước, nhưng chẳng ai sánh được tay nghề, nên cướp mất cũng chẳng bao nhiêu.
Chạm khắc tốn công, dần dần, vào tháng tốt, đơn đặt phải xếp hàng, thậm chí đặt trước mới kịp.
Năm , cha năm mẫu ruộng.
Năm thứ hai, nương thấy ghi chép sổ sách, chẳng để ta ngồi sạp nữa, bèn búi tóc, ta vào tư thục học chữ.
Ở thôn, thư phòng khai trí chẳng phân nam nữ, ta chẳng khoa cử, chỉ chữ, tính toán là đủ.
Đến năm thứ tư, nhà ta ngấm ngầm giàu nhà thôn trưởng và Lưu thúc, chuẩn bị dựng căn nhà gạch tiên trong thôn, to lớn, vững chắc, chẳng còn sợ mưa dột.
18
Trong thôn có kẻ hâm mộ, cũng có kẻ ghen ghét, thậm chí có kẻ thẳng nương:
“Dư muội tử, Thanh Sơn huynh đệ kiếm lắm bạc, hai người thành thân cũng mấy năm, sao chẳng sinh đứa nào?”
Tay ta siết chặt, không dám để lộ gì.
Nương chẳng thèm , thản nhiên đáp:
“Lúc sinh trưởng tử, ta tổn thương thân thể. đời chỉ có Trân Nhi là con thôi. bạc dành hồi môn nó, ấy mới là đạo.”
Trưởng tử, là Lưu Sinh ca ca.
Người trong thôn thoạt tiên thương hại cha, nhưng thấy ông cười hề hề, chẳng để tâm.
Có kẻ ám chỉ ông đổi vợ, ông lập tức vác rìu rượt khắp thôn.
Từ đó, người ta đầy ngưỡng mộ.
Những thẩm lắm lời, không nhịn được khen:
“Tiểu Trân Nhi, phúc lớn thật.”
Họ chẳng sai, ta thực sự có phúc.
Kỳ thực, những lời cha bàn riêng, ta đều hết.
Trước khi họ thẳng, chuyện ấy lan truyền. Ta có Tiểu Hoa, chuyện gì cũng .
Nhưng ta chẳng dám .
Ta sợ cha sẽ cười, báo ta rằng sắp có đệ muội.
Ta nhỏ nhen, nhớ từng chuyện liên quan đến cha .
Nương tưởng ta chẳng hay, mỗi lần tế Lưu Sinh ca ca đều đuổi ta đi.
Nàng không muốn báo ca ca rằng mình có con, sợ ca ca giận.
Ta nghĩ, người ai chẳng thương huyết mạch mình.
Nếu có con, hẳn sẽ đáng yêu ta.