Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/4L9EYvXYJ1
302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
5
Ta đột nhiên thấy nực .
là do chính hắn viết.
Một chuyến Tây Bắc, ba tháng trôi qua.
hắn lại chạy đến đây, hỏi ta vì sao lấy người khác.
Ta ngắm nhìn hắn.
năm ta mười sáu tuổi, ta từng thấy nụ môi hắn nữa.
Dù là lúc này, hắn mang dáng vẻ cao cao tại thượng.
Ta khẽ : “ ta không cần ta thủ tiết sống như quả phụ.”
Lại thêm:
“Về thôi, Quận vương điện hạ, là chính chính. Ta tâm cơ thâm trầm, cử phóng túng, lại nhiều năm không con, người kinh thành ai biết.”
Nội dung viết rất rõ ràng.
Không cần đoán, chuyện lan khắp , nhất định là phủ chúa cố ý làm.
Không ngờ sắc mặt Lục Như bỗng ngẩn , rồi hoảng loạn : “ gì cơ?”
Ta khẽ chạm vào eo Trì Nghiễn, người nhẫn nhịn bấy lâu.
Lục Như cứ thế bị đuổi ngoài.
Đêm tân hôn náo loạn như vậy, ta có áy náy, vừa cúi định xin lỗi.
Trì Nghiễn lại đột ngột hỏi: “Nếu quả thật có hiểu lầm, Ngụy Tự Vân, nàng có quay lại không?”
Ta bật vì giận: “Ta là kẻ lấy chuyện thành làm trò đùa chắc?”
Rồi đẩy hắn ngã lên giường, giận dỗi bảo: “Chàng còn định vào động phòng nữa không?”
Hắn chớp mắt cái.
Dưới ánh nến, gò má dần ửng đỏ.
Uyên ương chung gối, một đêm an giấc.
Quả nhiên, khối binh phù kia vô quý giá.
Trì Nghiễn rất nhanh bổ nhiệm làm Viên ngoại lang tại Bộ Hộ.
bao lâu khi ta thành , đại ca lên trở về Tây Bắc.
Đang lúc ta còn đang buồn bã, Trì Nghiễn đứng bên cạnh ta, tiễn huynh ấy rời .
“Đợi thêm vài năm nữa, chúng ta đến Giang Nam đoàn tụ.”
Đợi khi biên cương hoàn toàn yên ổn, Thánh thượng hoàn toàn yên lòng.
Đợi khi Trì Nghiễn có đủ tích chính sự, có thể tự thỉnh cầu điều ngoài.
Khoảnh khắc ấy, chúng ta đều ngầm hiểu ý trong lời đối phương.
Cuộc sống hôn nhân, khác hẳn với những gì ta tưởng tượng.
Trì Nghiễn đối với ta vô tốt.
Tốt đến mức khiến ta có luống cuống.
Ta thích cưỡi ngựa, chàng chê ta không đủ đoan trang, ngược lại còn giúp ta mở bãi cưỡi ở ngoại thành kinh đô.
Những chiến mã mà cha và các huynh gửi đến, chàng cho người chuyên biệt chăm sóc.
Ta không khéo dùng kim , chàng : “Vậy càng hay, có cớ tăng tiền cho dì ở phòng thêu, ta mặc đồ khi giữ gìn, một mùa thay đến bộ, ở quân doanh bị chê mãi rồi.”
Ta bối rối không yên, chàng cứ thế mà sát lại gần.
Không có gì gọi là mùng một mười lăm cố định, ngày nào chàng ăn ngủ ta.
Thái phó và nhạc mẫu vô thoải mái, bao bắt ta phải dậy sớm thỉnh an.
biết nghe từ đâu rằng ta thích hoa hải , Trì Nghiễn tự tay đào bỏ cây lê trong sân.
Trồng đầy một vườn hải tặng ta.
Ta bỗng nhớ đến ba năm ở phủ chúa.
Cỏ cây hoa lá ấy, từ ngày ta dọn vào đến khi bị đuổi , từng đổi thay.
Trước , hoặc là rừng trúc, hoặc là mai trắng.
Đều là những thứ Lục Như yêu thích.
đó, bao là của ta.
Nhưng đây, này… liệu có phải ta rồi không?
Ta có hoảng hốt.
Khi Trì Nghiễn lại quay mỉm nhìn ta, ta không kìm mà vội vã quay mặt .
Đến tháng thứ ba khi thành , giữa chúng ta mơ hồ bắt có chiến tranh lạnh.
Chuyện trong kinh có gì mới lạ.
Mỗi lần ngoài dự , những tiểu từng đối gay gắt với ta lớn đều thành , biết giữ thể diện, không còn mỉa mai ta trước mặt nữa.
là đôi lúc có lời bàn tán lưng, là câu cũ rích — nào là cha ta xuất thổ phỉ, nào là dáng lễ nghi ta không đủ chuẩn mực.
Trước đây, mỗi lần như vậy, Trì Nghiễn từng không đến đón ta, thường khiến người ta ngưỡng mộ.
Họ chàng thủ như ngọc, si tình chuyên nhất.
đây, chàng không còn là kẻ ăn chơi vô tích sự, còn ta không phải dã nha cô độc ở kinh thành, khi cha và các huynh còn rõ tương lai.
Gương mặt tuấn tú nổi bật của chàng dần trở thành chủ đề người khác mạnh dạn nhắc đến.
Hôm nay, là lần tiên chàng không đến đón ta.
Bên ngoài mưa lớn không dứt, cỗ xe đưa ta hôm nay vì tránh nóng nên che màn lụa mỏng.
Ta có lo lắng, nhưng giữ vẻ bình tĩnh.
Mãi đến khi người cuối rời khỏi trang viện, giữa màn mưa mịt mờ, mới bất ngờ xuất hiện một cỗ xe ngựa.
Ta bất giác thả lỏng, đang định mỉm bước đến đón.
thấy một người áo trắng như tuyết, che một cây dù xanh chậm rãi bước xuống.
tử như ngọc, là ánh mắt lạnh lùng.
“Ta không phải Trì Nghiễn.” Hắn .
Lục Như.