Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/4L9EYvXYJ1

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 5

13

Tiếng ngựa hí vang cùng tiếng kêu thảm của đám vệ đột ngột dội đến.

Bốn con ngựa đằng trước không ghìm cương, người lẫn ngựa đều sa bãi bùn lún.

Dưới mặt đất lộ ra một hố sâu, may mà Mộc Nghiên giật cương, thoát nạn gang tấc.

Ta ghìm ngựa dừng lại, quay sang nở nụ cười khiêu khích:

“Đại tỷ, còn bắt ta chăng?”

Mộc Nghiên giận đến méo mó mặt mày, điên cuồng hằn học đe dọa:

“Con tiện nhân! Ta tóm được ngươi, sẽ rạch nát mặt ngươi, cắt lưỡi ngươi, chặt cả tay chân ngươi, khiến ngươi không bằng chết!”

Bản tính ả ác, quả thực nói được làm được.

Tốt lắm, ta và ả, chỉ một kẻ được .

Ta tuyệt không nương tay với ả thêm lần nào.

Ta cố ý châm ngòi:

“Cứ thử xem!”

Ta thúc ngựa tiến, Mộc Nghiên né vùng đất sụt lở rồi tiếp tục đuổi sát.

Ngựa của ả cũng chẳng kém, rất nhanh, chẳng mấy chốc đã đuổi ta. Thêm phần ta cố tình chờ ả tới gần, nên cả hai cơ hồ song hành.

Mộc Nghiên vung quất về phía ta, ta lập tức tuôn hũ nhỏ giấu tay áo, rồi ném phăng về phía ả.

Hàng loạt cạp, rết ghê rợn bám theo chiều gió ập thẳng lên người Mộc Nghiên, ả hoảng hồn thét chói tai.

Ả cuống cuồng đưa tay gạt đám trùng, cả người ngả ngửa, ngã lộn từ trên lưng ngựa.

Con ngựa sợ hãi bỏ chạy, Mộc Nghiên ngã mạnh xuống đất, đầu chảy máu ròng, trên mặt và tay chân bị cỏ dại, đất đá cứa nát, rướm vô số vết thương.

Ta ghìm cương quay lại, hờ hững quan sát.

cạp và rết khắp thân ả, khiến ả lăn lộn gào khóc bi thảm:

“Á á á! Cút đi… cút đi!”

tính bọn này không đến mức đoạt mạng, cũng đủ gây sưng tấy, mưng mủ, đau rát tựa lửa nung.

Ta nắm chặt dây cương xuống ngựa, bước dần đến trước mặt ả dạo mát.

Mộc Nghiên nhòa lệ lẫn máu, ả khó nhọc về phía ta, lắp bắp cầu xin:

“Mộc Đình… ta… ta sai rồi…

Cứu… cứu ta…”

Ta cười mỉm, hỏi:

“Ngươi toan ta, còn cướp con ta. Nói thử, ta nên cứu ngươi chăng?”

Mộc Nghiên giàn giụa:

“Mộc Đình, muội tốt của tỷ, là ta sai…

Tỷ sai với muội… Xin muội rộng , cứu ta đi…”

Bộ dáng ả nhục nhã thảm hại bây giờ, còn đâu vẻ kiêu ngạo hung hăng rồi?

Ta nhặt của ả rơi bên cạnh, dồn hết sức quất xuống một đòn.

Mộc Nghiên bị đánh đến hộc máu tươi, ta nghiến răng:

này là trả ơn ngươi xưa thông đồng với thân ngươi, vu vạ rồi ép ta uống thuốc câm!”

Ta giơ quất tiếp, từng lại gắn với một món nợ cũ:

này, cảm tạ hai con ngươi ‘chăm sóc’ thân ta, chỉ cho ăn cơm thừa canh cặn, bắt lổm ngổm chó, sai kẻ dưới làm nhục !

này, cảm tạ ngươi đẩy ta lên giường Sở vương, hủy sạch của ta, rồi lại mưu sát bịt đầu mối!

này, trả lại ngươi việc phái thích khách phóng hỏa, thiêu chết cả nhà ta!

này, thay Vọng Xuân mà đánh ngươi!”

Ta đánh liên tục hơn chục .

Ban đầu ả còn rên xin, về sau xấu hổ uất nghẹn, chửi rủa lung tung.

Cuối cùng cũng không chịu nổi, trợn trắng, ngất lịm đi.

Ta thở dốc, quăng , lên ngựa rời khỏi.

Chưa về đến Hàn Mai Sơn Trang, ta đã đụng mặt Hàn Duệ đang hối hả chạy đến.

Hắn ngựa tới sát ta, toan mở lời, ta lạnh lùng bảo:

“Ta ả rồi.”

Ai “ả” là, cả hai tự hiểu.

Hàn Duệ thoáng sững sờ, đoạn nhướn mày:

thì , bổn vương lo cho ngươi.”

Ta không ngờ hắn thốt ra câu ấy, chỉ biết ngớ người.

Hắn vươn tay chạm khẽ mặt ta:

“Bị thương à?”

Trông thấy vết máu dính nơi mu bàn tay hắn, ta chùi mạnh má, giọng băng lạnh:

“Không phải máu ta.”

Chắc vấy lên khi ta quất Mộc Nghiên.

Nực cười thay, kẻ ác đen ngòm, rốt cuộc máu vẫn đỏ tươi.

Hàn Duệ thoáng nhếch khóe môi, bâng quơ một câu khó hiểu:

“Đây đúng là Mộc Đình mà ta từng biết. Từ nay, ngươi không cần che giấu nữa.”

14

Song Mộc Nghiên rốt cuộc chưa tắt thở.

Ả bị đưa về Mộc phủ.

Hàn Duệ ném đến một tờ hưu thư, gán cho ả cả đống tội danh—

Nào là đố kỵ, bất kính cha , lắm lời, lẳng lơ…

Thì ra ả cô đơn, lại ngựa quen đường cũ, lén lút tư tình với một vệ trẻ tuổi, tuấn tú Sở vương phủ.

Hàn Duệ lần theo manh mối, phanh phui cả chuyện xấu ả làm trước lúc lấy chồng, gộp lại một lượt trừng trị.

Bị hưu, Mộc Nghiên và nhà họ Mộc bị chế giễu khắp kinh thành.

Phụ thân ả mất hết thể diện, nghe nói Lương che giấu cho Mộc Nghiên, lại dung túng ả mang vệ đến phá rối trang viên của Hàn Duệ.

Ông tức giận, đày hai con họ về chính cái trang viên xưa thân ta từng bị giam. Mặc cho chết thế nào.

Mộc Nghiên bị ngã ngựa, lại trúng , bị ta quất một trận thừa thiếu chết, nằm trên giường hơn tháng tắt thở.

Đám gia nô ở trang viên ấy đều bị Lương đối xử tàn tệ nay, thấy mụ thất thế bèn hùa nhau báo thù.

Họ bỏ ba đậu cơm ta, trời đông thì không cho lò sưởi, còn ăn cắp tài vật, giày vò ta đến chẳng còn ra hình người.

Ca ca của Mộc Nghiên cũng mất quan vì tham ô, bị triều đình cách chức.

Mộc phủ vốn huy hoàng một dạo, giờ đổ sụp tan tành.

Phụ thân ả tóc bạc chỉ sau một đêm.

hôm ông cung gặp thánh thượng, vô tình chạm mặt thân ta.

Ông òa khóc mưa, viết vô số thư mong dung thứ.

thân ta chẳng đáp nửa chữ, vẫn an phận bên Khánh Thái .

Hàn Duệ dẫn hai con ta về Hàn Mai Sơn Trang, thẳng thắn nói với ta:

“Ta biết đêm động phòng hoa chúc đó là ngươi.

Chiếc vòng tay ấy chính ta sai người chế tác, vốn để tặng ngươi.

Ta hiểu nỗi khốn khó của ngươi, định đợi thời cơ liền lật tẩy mưu gian của Mộc Nghiên, cho ngươi danh phận.

chiến cuộc Nam cương gấp gáp, ta buộc rời kinh ngay.

Khi trở về, ngươi đã mất tăm. Ta sai người lùng sục, đều bị Mộc Nghiên cản trở, mãi chẳng tin.”

Nghe xong, ta chẳng dậy sóng.

Ta nhẹ đáp:

“Đa tạ Vương gia đã bận tâm. Ta không cần danh phận gì.

Vương gia ân sâu tựa biển, ta nguyện tận lực báo đáp.”

Hắn tỏ vẻ bất bình:

“Tĩnh nhi, cớ gì đối xử lạnh lùng với ta thế?

Chẳng lẽ ngươi còn hận ta, vì ta không bảo hộ ba con các ngươi được?”

Ta thực không trách hắn. Thuở ấy, hoàn cảnh rối ren, hắn nào thể xé rách da mặt với Mộc Nghiên vì ta.

Huống hồ ta chẳng hề khao khát vị trí Vương , ta biết mình không xứng.

Lão Vương không phải ruột hắn, còn Hàn Tĩnh – đệ đệ hắn – cũng chẳng phải kẻ hiền.

Nội tình Sở vương phủ đầy cạm bẫy, ta lúc ở Mộc phủ đã chán ghét vòng xoáy tranh đấu này.

Ta lắc đầu, chân thành:

“Vương gia, ta hiểu ngài cũng lực bất tòng tâm.

Mọi việc đều do số mệnh. Chuyện cũ, e rằng đó là số kiếp của ta.

Nếu Mộc Nghiên không dồn ta đến bước đường cùng, ta cũng không nỡ xuống tay tàn với ả.”

Hàn Duệ ngắt lời:

“Ngươi nào hề ả, chính ả tự gánh lấy.”

“Dù vậy, suy cho cùng ả chết cũng do ta gây ra.” Ta khép hờ , rồi mở bừng, bỗng minh tỏ.

Ta nói thẳng:

“Thân ta thấp hèn, không xứng sánh cùng Vương gia.

Nếu ngài nhất quyết để ta lưu lại, xin cho ta một việc vặt. Ta cam nguyện ở cạnh ngài với thân phận kẻ hầu.”

Hắn nổi giận:

“Kẻ hầu? Còn hai đứa con thì sao? Ngươi chúng cả đời phải cúi đầu luồn lưng ư?”

Hắn nêu con để ép, khiến ta nóng ran, giọng khản lại:

“Nếu vậy, xin ngài trả ta về Ngọc Mã Am, ta sẽ xuống tóc quy y, thắp nhang lễ Phật, cầu phúc cho các người…”

Hàn Duệ hít sâu một hơi, hồi bảo:

“Ta hiểu nỗi lo của ngươi, không thể để bọn trẻ tiếp tục gian khổ.

Hãy cho ta thêm ít thời gian, ta nhất định tìm ra phương cách vẹn toàn, để ngươi không còn vướng bận.”

Hai sau

Khánh Thái qua đời.

Không sau, Hoàng thượng lâm trọng bệnh.

Triều chính biến động, nhiều phe phái tranh giành ngôi Thái tử.

kẻ tôn Hàn Duệ lên hoàng vị.

hắn chẳng màng quyền thế, liền giả chết giữa một trận chiến.

Rồi hắn mang ta và hai con, lại đưa cả thân ta, ẩn cư ở một trấn nhỏ nước láng giềng.

Đệ đệ Hàn Duệ là Hàn Tĩnh thừa kế tước vị, trở thành tân Sở vương, song tân đế đa nghi.

Để trừ hậu họa, vua kiếm cớ gán tội, chém đầu Hàn Tĩnh.

Còn ta cùng Hàn Duệ an ổn nốt quãng đời bình dị, chung tay mở hiệu thuốc nơi trấn nhỏ, yên ổn đến cuối đời.

Ngoại truyện

Từ buổi xem đánh mã cầu, gặp Mộc Đình lần đầu, Hàn Duệ đã khắc ghi hình bóng nàng.

Khoảnh khắc Mộc Đình rút trâm đâm mu bàn tay Đường công tử, mũi nhọn đâm thẳng tim chàng.

Mấy đêm liền, chàng say mê mộng thấy đôi tợ dã thú của nàng, thấy dung nhan thanh tú tựa hoa sen ló mặt nước.

Nàng thanh khiết, siêu phàm, cũng kiên cường bất khuất, hệt đóa mai ngạo sương.

Xưa nay chưa một cô nương nào khiến Hàn Duệ động đến thế.

Chẳng bao , chàng tra ra lai lịch đối phương:

Mộc Đình, thứ nữ của Mộc Khang – lang Bộ Hộ.

Vài sau, mai mối mang loạt tranh chân dung thiên kim thế gia đến cho Hàn Duệ kén vợ.

Chàng trông đã nhận ra Mộc Nghiên đó.

Cho người điều tra, biết Mộc Nghiên chẳng còn trinh bạch, còn định đem Mộc Đình theo làm nha hoàn hồi môn, lợi dụng nàng đóng giả đêm động phòng.

Hàn Duệ bấy giờ nảy kế, chỉ đích danh Mộc Nghiên, phái người đến cầu hôn.

Đêm tân hôn, chàng bước phòng đã cảm nhận khí tức của Mộc Đình, biết nàng trốn sau tấm bình phong, bèn thuận theo, giả vờ uống thứ Ngũ Thạch Tán.

Khi Mộc Đình bị đẩy lên người chàng, chàng nào tự chủ cho nổi.

Mỹ nhân mà chàng thương nhớ bao , lại thêm kích thích bởi dược lực, chàng hết lần này đến lần khác chiếm đoạt nàng.

Tính ra, chàng chỉ chờ lúc thích hợp để giành lấy nàng về bên mình, song lệnh chinh chiến Nam cương đến quá đột ngột, chẳng sắp đặt gì, chàng đành lên đường.

Nửa sau, chàng đại thắng khải hoàn, Mộc Đình mất tăm.

Chàng hiểu ắt do Mộc Nghiên giở trò, ả còn rêu rao rằng mình mang thai, thậm chí lấy gối buộc bụng.

Hàn Duệ âm thầm sắp xếp, chọc thủng mưu gian của ả, từ ấy chẳng còn chút hòa hợp.

Chàng luôn ngầm sai người tìm kiếm Mộc Đình, tung tích nàng bặt vô âm tín.

Chàng tin tưởng, với trí tuệ cùng gan dạ, nàng hẳn vẫn , thế nào cũng vượt qua nạn tai.

Mãi bốn sau, chàng gặp lại nàng.

Nàng chẳng những bình an, còn vì chàng sinh hạ một đôi long phượng khả ái.

Hàn Duệ nén niềm vui khôn xiết, gắng giữ vẻ lạnh nhạt thường .

Lần này, chàng tuyệt đối không để lỡ nàng thêm nữa.

(Toàn văn hoàn) Cre: Ngọn Cỏ Dưới Trăng

Tùy chỉnh
Danh sách chương