Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/9znbJAP146
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Phụ hắn không thích hắn và người mẹ xuất hèn kém, vì vậy không chia cho hắn binh mã, cũng chẳng phong cho thành trì.
Chỉ cấp cho ít dinh thự, vàng bạc, chút lương bổng của nhà họ Thiệu.
Thiệu Trĩ thừa hưởng thiên phú âm luật từ mẫu , chiêu mộ ban sư ở trà .
Gặp được Thải Tang, là lúc hắn đang khổ sở tìm một người biết đánh không hầu, mà tìm mãi không được.
Dù hắn vỗ n.g.ự.c cam đoan, lương tháng và đãi ngộ tốt vô .
Thải Tang vẫn không chịu một khúc cho hắn.
Sau này Thiệu Trĩ quay lại thăm, mới nàng bệnh nặng.
Hắn mời đại phu đến khám, nàng lại không muốn mang nợ, nói:
“Đợi ta bán xong đám tơ này rồi trả tiền cho chàng.”
Thiệu Trĩ mới biết, tiền nàng kiếm được từ nuôi tằm dệt vải, sau khi trừ giống và tiền thuê đất, cũng chỉ vừa đủ .
nhưng nàng vẫn vui vẻ, chẳng khổ cực :
“Không , sang là trả hết thôi.”
Trong căn phòng tồi tàn ấy, chiếc không hầu khảm vàng nạm ngọc kia trở nên lõng.
Thiệu Trĩ không hiểu vì nữ tử này không chịu lấy tài nghệ kiếm , lắm bán cây kia đi là đủ sung túc rồi.
Lời hắn vô tình chạm trúng nỗi lòng nàng, nàng cúi đầu ôm bát thuốc, trầm mặc :
“Ta muốn cho sạch .”
Vì món ân tình đó, nàng chịu cho hắn một khúc.
Tiếng giấu kín quá khứ của người đánh, như oán như , như khóc như than.
Khiến Thiệu Trĩ chợt ngẩn ngơ nhớ về thuở thơ ấu, khi mẫu ôm hắn trong lòng, dịu dàng kể chuyện về loài tước và trĩ.
Khúc vừa dứt, cúi đầu lại, lệ đã ướt vạt áo.
Hắn muốn Thải Tang đến trà của mình , nơi đó toàn là những khách lòng yêu âm luật.
Không rõ nàng từng trải qua điều , mà luôn đầy cảnh giác đến .
vào đôi mắt của Thải Tang, lòng Thiệu Trĩ cũng thấp thỏm.
làm để nàng tin rằng, mình sự không bao giờ làm nhục nàng?
“Chàng đi.”
?
Trong thời lễ (lễ nghi và âm ) sụp đổ này, ai tin vào lời ?
Nhưng nàng tin.
ánh mắt nghiêm túc của Thải Tang, Thiệu Trĩ cũng bất giác nghiêm túc theo.
Nghe hắn nói nếu nuốt lời thì biến thành rùa rút cổ, Thải Tang bật .
Thải Tang đẹp.
Khiến hắn ngây ngẩn nàng .
Gió tháng ba thổi qua tán dâu non mơn mởn, làm mặt nước cũng gợn sóng nhẹ nhàng.
một ý nghĩ như nhành tơ mềm mại, theo gió bay đến cắm rễ trong lòng Thiệu Trĩ:
Cả đời này, ta muốn mãi mãi nàng như này, nàng như .
Về sau, hắn sự cưới được Thải Tang làm vợ, đưa nàng về mắt thầy bạn, họ hàng và huynh trưởng.
Không vì để ý đến lời đồn về phận cơ của nàng.
Thiệu Trĩ từ chín tuổi đã không quan tâm người ta nói rồi.
Bảo là sợ thiên hạ dị nghị, kỳ thực là vì hắn ngại không dám nói thẳng với Thải Tang.
[ – .]
Đưa nàng về, là do lòng hư vinh trỗi dậy.
Ngươi nói xem, ai cưới được một hiền thê lương thục như vậy, mà thể nhịn không khoe khoang chứ?
Sau này bắt gặp huynh trưởng nắm tay nàng, hắn mới biết, hóa người cơ xưa từng bị Thiệu Chinh ép lập độc… chính là nàng.
Thiệu Trĩ lảo đảo trở về phòng, bất chợt bắt đầu sợ hãi.
Giờ huynh trưởng đã là Trung lĩnh quân, nói về quyền địa vị, hắn kém xa.
Huống chi Thiệu Chinh và chính thất vốn không hòa thuận, bao nay vẫn nhớ mãi không quên Thải Tang.
…Liệu Thải Tang chê hắn, mà không cần hắn không?
Hồng Trần Vô Định
Nghe tiếng bước chân nàng hối hả về đến dưới hành lang.
Thiệu Trĩ không dám hỏi, đành giả vờ ngủ say.
Nhưng Thải Tang không nói , chỉ lặng lẽ hắn .
Nàng đang nghĩ ?
Nàng cảm hắn thua kém huynh trưởng chăng?
Nàng là… không cần hắn không?
Trong lòng Thiệu Trĩ chua xót, vô khó chịu.
Không được! Hắn không thể ngồi yên chờ bị vứt bỏ!
Những ký ức cay đắng đó, Thiệu Trĩ chưa từng kể với ai.
Không chỉ là muốn tỏ yếu mềm để giữ nàng ở lại.
Hắn muốn nói cho nàng biết:
Thải Tang à, cơn mưa đang giáng xuống trong lòng nàng lúc này, cũng từng dầm ướt tuổi thơ ta.
Cơn mưa ấy từng khiến ta mắc hàn nặng, nên ta hiểu, nàng cũng đang mang trọng bệnh.
Nhưng chim sẻ bảy tuổi và Thiệu Trĩ chín tuổi nào, đều một trái tim muốn mãnh liệt, không hề phân sang hèn.
Thiệu Trĩ cảm mình chẳng đáng đến vậy, vì rốt cuộc hắn cũng đã báo được thù.
Những vết kia sớm đã hết đau, mà Thải Tang vẫn vì hắn mà khóc đến ướt đẫm hàng mi.
Dưới ánh đèn ấm áp, khi Thải Tang xót xa ôm hắn vào lòng.
Thiệu Trĩ khẽ cong môi .
Cúi đầu giấu đi niềm đắc ý sâu trong tim.
Thôi được rồi, cứ cho hắn là một chim trĩ nhỏ gian xảo cũng được!
Dù thì khiến người ta mềm lòng, tranh thủ sự hại vốn chính là đạo sinh tồn của kẻ yếu mà!
hắn nghiêm túc thốt, Thải Tang vội vàng định gạt tay hắn đang định múc nước sông :
“Đừng uống , nước sông khi đắng hơn cả hoàng liên đấy.”
Thải Tang nói dối.
Rõ ràng ngọt hơn mật.
Không gọi là Thanh Tước, cũng không gọi là Thải Tang.
Là vì Thiệu Trĩ nghĩ rằng, mỗi ngày Thủy nương nương đều nghe nhiều người nguyện.
Hắn sợ bà bận rộn quá, nhớ nhầm người, không tìm Thanh Tước ngày xưa, cũng không nhận Thải Tang của hiện tại.
Thiệu Trĩ nghĩ bụng:
Thủy nương nương, xin người khỏi tìm .
Chính là người trước mắt này, người trong lòng của .
Thiệu Trĩ nguyện nàng một đời một kiếp, một lòng một dạ, đầu bạc răng long, không rời không bỏ.
Hoàn.