Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Từ thuở nhỏ, ta đã là kẻ tâm địa hiểm độc, có thù ắt báo.
Để khỏi ảnh hưởng đến tiền đồ của và tỷ, phụ thân mẫu thân bèn dựng cho ta một hình tượng thanh nhã đạm bạc, tựa cúc trong sương.
Nào ngờ hình tượng ấy lại dựng quá mức thành , đến nỗi Thái tử cho rằng ta là quả hồng mềm, ai muốn b/óp cũng được.
Không những ép ta làm Thái tử phi trên danh nghĩa, hắn còn ngang nhiên yêu cầu khi ta nhập Đông phải tôn vị sủng thiếp mà hắn đặt nơi đầu tim làm chủ.
Ta không thuận.
Hắn liền đem tiền đồ của và tỷ ra làm điều uy hiếp.
Hay cho một nước cờ.
Thì ra bao năm ta giả vờ ngoan thuận, cũng chẳng thể toàn được người nhà.
Đã …
Còn chờ gì ?
Phong ấn đã đến lúc phải mở.
Ta nhất định phải để Thái tử nhìn cho rõ — rốt cuộc ai mới là kẻ không trêu chọc.
1
Ta sinh ra đã là một mầm ác, mà lại đầu thai vào nhà họ Thôi thanh lưu như thế .
mẹ ân ái, hậu trạch yên bình.
Đại ca khoan hậu, tỷ dịu dàng.
Cả bụng mưu xấu của ta không có chỗ mà dùng.
Theo mẹ ra giao tế, có quý nữ ghen ghét tỷ tỷ cưỡi ngựa bắn giỏi, mà dám cho ngựa của tỷ ấy uống thu0c đ/ iên.
Ta năm t8m tu/ ổi, một k/ iếm đ/ âm ch/ ế.! con ngựa phát cuồng, quay đầu lại m/ óc tròng mắt nó ra, đổi vào đĩa thức ăn của vị quý nữ kia.
Quý nữ ấy lập tức sợ đến tè cả ra quần, mất hết thể diện, từ đó hoàn toàn bị gia tộc ruồng bỏ.
Theo mẹ đến thư viện của đại ca đưa áo quần cho ấy, lại gặp bạn trường của đại ca tỏ tình với .
Mặt mẹ đỏ bừng, tiến thoái lưỡng nan.
Đại ca cũng bị chọc cho luống cuống chân, chỉ biết ra sức giải thích: “Ngươi với ta đều là nam tử, chăm chỉ đọc sách, thi đỗ danh mới phải.”
Ta năm mười tuổi liếc mắt một cái đã biết ngay, tên đồng song ấy ghen tị học vấn của đại ca quá , muốn trước kỳ thu vi làm loạn tâm trí ấy.
Ta xoay đầu liền sửa sang lại bài thơ tình hắn viết cho đại ca, rồi chuyển tặng cho Trấn Bắc Vương, kẻ nổi tiếng háo nam phong.
Nghe đến kỳ thu vi, tên đồng song ấy ngay cả giường còn chẳng xuống nổi, gì đến tiền đồ.
Thật tội cho ta, cái nhà mà lao tâm khổ tứ.
Thế mà mẹ lại càng thêm sầu lo: “ , chúng ta phải làm gì với con đây?”
Ta không hiểu mình như thì có gì không .
Nhưng mẹ , tỷ đang bàn chuyện hôn sự với tiểu hầu gia, nếu để người ta biết trong nhà có một muội muội bụng dạ hẹp hòi, hễ có oán tất báo, e rằng làm lỡ hôn sự của tỷ tỷ.
, đại ca ở chốn quan trường như trên băng mỏng, chỉ sợ sai một ly một dặm; nếu để người biết muội muội trong nhà lòng dạ tàn nhẫn, e rằng trở thành nhược điểm để người ta kích ấy.
mẹ cầu xin ta, tiền đồ của ca ca và tỷ tỷ, ít nhất cũng giả vờ một chút.
Người nhà đối với ta, đương nhiên ta cũng có qua có lại.
Chỉ hơi thi triển chút thủ đoạn, ta đã dựng xong nhân thiết người nhạt như cúc.
Nào ngờ nhân thiết ấy lại thành quá mức, đến mức dẫn cả Thái tử tới cửa cầu hôn.
Thái tử và Thái tử trắc phi tình sâu ý đậm. Nếu không phải Thẩm Lục Huỳnh là con gái của một tên đầu lĩnh thổ phỉ được Thái tử dẫn về lần tiễu phỉ, thì ngôi vị Thái tử phi vốn dĩ phải là của nàng ta.
Nhưng khổ nỗi, thân phận của Thẩm Lục Huỳnh không đủ.
Thái tử cũng không nỡ để người trong tim mình chịu ấm ức.
Thế hắn chọn tới chọn lui, cuối chọn trúng ta — một “quả hồng mềm” có tiếng bên — để mặc sức mà bóp nắn.
Vừa ý ta làm Thái tử phi bề cho hắn.
Người trong nhà hiểu rõ tính nết của ta nhất, làm dám đem một tai họa lớn như ta nhét vào Đông .
Chỉ đành cười gượng mà khéo léo từ chối.
Thái tử quen thói muốn gió được gió, muốn mưa được mưa.
Cả đời , cú vấp lớn nhất của hắn, e là không thể sắc phong người phụ nữ mình yêu làm chính thê.
một nhà họ Thôi nho nhỏ như chúng ta lại dám từ chối hắn.
Trong cơn giận dữ, hắn ban thưởng cho tỷ phu ta tám tỳ nữ diễm lệ, lại còn để đại ca ta “tạm thời” ở không ở nhà.
Như thế vẫn chưa đủ, con chó Thái tử còn đích thân tới cửa gõ đầu cảnh cáo ta.
Nào là:
“Nếu không phải thân phận của Lục Huỳnh quá thấp, ngôi vị Thái tử phi vốn chẳng đến lượt ngươi.”
“Nhưng người vợ trong lòng chỉ có nàng ấy, ngươi vào cửa rồi, không được làm khó nàng.”
Thấy khóe môi ta nhếch lên một nụ cười lạnh, ta rốt cuộc chẳng còn tâm trí giả bộ .
Ngay cả bộ mặt thật mà ta khổ che giấu cũng bị ông phơi bày ra hết: “ tính tình quái đản, thực sự không thích hợp vào Đông .”
Nhưng con chó Thái tử không tin.
Hắn còn ngay trước mặt ta truy hỏi ta, chẳng lẽ muốn giữ ta lại mà cả tiền đồ của đại ca và tỷ cũng không cần .
Khá lắm.
Hóa ra ta người nhạt như cúc cũng chẳng vệ nổi ca ca và tỷ tỷ.
còn chờ gì ?
Điều thứ nhất trong quy tắc của mầm ác: Kẻ thức thời mới là trang tuấn kiệt.
Ta lập tức qu/ ỳ xuống trước mặt con chó Thái tử, dáng vẻ đoan trang tĩnh lặng.
“ nguyện vào Đông , chỉ xin điện hạ rộng lượng, tha thứ cho người nhà của .”
Hừ.
Con chó Thái tử, nhất ngươi mà mở mắt cho lớn.
Nếu không, ta nhất định để ngươi biết rõ, Diêm Vương có mấy con mắt.
2
Ngày ta và Thái tử đại hôn, Thẩm Lục Huỳnh một thân bạch y, cưỡi ngựa dữ, lao thẳng về phía kiệu hoa của ta.
“Con gái nhà họ Thôi các ngươi là không gả nổi ? Nhất định phải chen ngang vào giữa ta và Yến Lang ca ca!”
Con ngựa ấy chưa được thuần phục, nếu bị vó ngựa đá trúng, dù ta không chết cũng phải trọng thương.
Nhũ mẫu hoảng hốt hét lớn: “ vệ Thái tử và Thái tử phi!”
Thị vệ vây thành một vòng.
Thế nhưng một câu của Thái tử — “Bất cứ kẻ nào cũng không được vô lễ với trắc phi. Nếu trắc phi bị thương dù chỉ một sợi tóc, trị tội các ngươi.” — mà không ai dám nhúc nhích.
Điều thứ hai trong quy tắc của mầm ác: Đến lúc ra thì phải ra .
Ta đột ngột vén khăn đỏ lên, nhân lúc người khác không để ý, giơ nỏ trong áo, nhắm thẳng vào mắt con ngựa dữ, bắn ra.
Chỉ trong khoảnh khắc, máu nóng phun tung tóe đầy đất, con ngựa bị đau mà kinh hoảng phát cuồng.
Thẩm Lục Huỳnh phản ứng không kịp, bị hất văng khỏi lưng ngựa, đó lại bị con ngựa đang điên loạn giẫm đạp lên người.
Thái tử Yến Lang gào lên: “Cứu trắc phi! Người đâu, mau cứu trắc phi! không cho phép nàng có bất cứ sơ suất nào!”
Ta tranh thủ lúc mọi người rối loạn, ngắm thêm một cái cuối dáng vẻ chật vật của Thẩm Lục Huỳnh, rồi chậm rãi buông khăn uyên ương xuống che đầu lại.
Cất giọng run run hỏi: “Điện hạ, bên chẳng lẽ có thích khách ? Người không bị thương chứ?”
Ai lại nghi ngờ một tân nương yếu đuối không nơi nương tựa kia chứ?
Quả nhiên, Yến Lang thuận miệng qua loa với ta: “Thích khách hung mãnh, Lục Huỳnh vệ chúng ta bị ngựa dữ giẫm bị thương. phải đưa Lục Huỳnh tìm thái y trước, hôn lễ cứ giản lược mọi thứ.”
Ta vội vàng : “Trắc phi thế nào rồi? Trời cao thương xót, một người đang yên đang lành lại bị ngựa giẫm bị thương thế ? Vết thương có nghiêm trọng không?”
“Hôm may mà có Thẩm trắc phi, ngày khác nhất định đích thân cảm tạ. Sức khỏe của trắc phi là quan trọng nhất, hiểu mà.”
Bên tai vang lên tiếng nghiến răng ken két, ta hoàn toàn có lý do để nghi ngờ rằng người đang vỡ trận chính là Thẩm Lục Huỳnh.
Yến Lang đích thân cưỡi ngựa đưa Thẩm Lục Huỳnh tìm thái y.
Bách tính đứng xem cũng bàn tán xôn xao.
“ ai ai cũng Thái tử yêu thương trắc phi như châu như báu. Hôm rõ ràng là trắc phi làm loạn hôn lễ của Thái tử phi, thậm chí suýt còn làm bị thương cả Thái tử phi. mà Thái tử vẫn có thể đổi trắng thay đen, trắc phi là anh hùng cứu người.”
“Ai mà chẳng biết Thái tử phi không tranh không giành, người nhạt như cúc. Nếu không, ngươi nghĩ nàng dựa vào đâu mà ngồi được lên vị trí Thái tử phi?”
“Ngày đại hôn đã bị Thái tử lạnh nhạt như , trong phủ Thái tử thế nào cũng có trò hay để xem rồi.”
Đúng thế thật mà.
Ai ai chẳng biết ta, Q , người nhạt như cúc, không tranh không đoạt.
Chuyện con ngựa bị bắn mù mắt, Thẩm Lục Huỳnh ngã ngựa rồi bị vó ngựa giẫm đạp, cho dù có tra xét một trăm lần, cũng không có ai nghi ngờ đến ta.
3
Đêm tân hôn đúng như ta đã dự liệu.
Thái tử trực tiếp lại trong phòng của Thẩm Lục Huỳnh.
Điều thứ ba trong quy tắc của mầm ác: tuyệt đối không làm khổ chính mình.
Ta tự mình vén khăn đỏ lên, rồi nhũ mẫu giúp tháo chiếc mũ phượng đống trang sức nặng chết người trên đầu.
Nhũ mẫu cau mày: “ nương không đợi Thái tử điện hạ tới ?”
Ta cười khẩy: “Hắn không đến đâu.”
Nhũ mẫu càng thêm bất an: “Ngày đại hôn mà Thái tử không vào động phòng, ở Đông , người phải tự xử thế nào đây?”
Ta phẩy : “Đừng làm những chuyện vô ích , nhũ mẫu. Hôm đại hôn ta mệt lắm, chỉ muốn nghỉ ngơi cho .”
“Nhũ mẫu của ta, người giúp ta tháo xuống , để ta yên tâm một giấc.”
Nhũ mẫu trước luôn không thể từ chối khi ta làm nũng, đành vừa lo lắng vừa giúp ta tẩy trang, thay sang y phục thoải mái.
“Lão nô đứng cửa canh. Lỡ như Thái tử tới, còn kịp báo với người.”
Ta biết nhũ mẫu cả đời cẩn trọng, muốn ngăn cũng không ngăn nổi.
Chỉ dặn bà mặc thêm áo cho ấm, rồi thản nhiên .
Nếu Yến Lang thật sự đến, ngay cả ta cũng phải coi thường thủ đoạn của Thẩm Lục Huỳnh.
Đương nhiên.
Thẩm Lục Huỳnh quả thật thủ đoạn cao .
một đêm ngon, nhũ mẫu đỉnh hai quầng thâm lớn dưới mắt, căn bản không dám nhìn vào mắt ta.
Theo kinh nghiệm nhiều năm của ta, ở giữa nhất định có chuyện.