Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/AUjruHwPdp

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 5

24

Sáng hôm sau tỉnh dậy, mắt tôi sưng húp như quả óc chó, cả người quấn Kỷ Trừng như một con bạch tuộc.

Nhớ lại cảnh tượng tối qua, tôi lập đơ người, xoay người định chạy.

Nhưng anh đưa tay giữ tôi lại.

“Chạy cái gì?”

Tôi vùi đầu vào chăn, lúng búng vài tiếng không rõ nghĩa.

Anh thì vẫn điềm nhiên như không có chuyện gì.

“Em xấu hổ à?

Có gì phải ngại?”

Anh tôi ra chăn, nụ rạng rỡ.

“Sau này khóc thì cứ khóc, thì cứ ! Ai cấm, anh giúp em xử họ!”

Tôi lắc đầu điên cuồng.

Anh nhướn mày.

“Em không hiểu à?”

Tôi ngơ ngác.

“Nhiếp Lan, anh đang tỏ tình với em đấy…”

“Hả?”

Anh nham nhở nhìn tôi.

“Sau này hãy nhóc con của anh cả đời, được không?”

Tim tôi đập như phá vỡ lồng ngực, bay thẳng lên bầu khí quyển.

Tôi hoàn toàn chết đứng.

Anh đứng dậy, rèm cửa.

Ánh sáng tràn vào phòng, xua tan mọi bóng tối.

Anh đứng trong ánh nắng nhảy múa, vươn tay về phía tôi.

“À đúng rồi, hôm qua anh quên nói, mẹ em thật tuyệt vời!

Khi về nước, chúng đi thăm bà nhé!”

Tôi hoa mắt chóng .

Trong đầu chỉ nghĩ: Người này thật theo lẽ thường gì cả.

Vừa tỏ tình đã đòi gặp phụ huynh sao?

Nhưng hơi ấm lòng bàn tay anh cứ truyền qua tay tôi, không ngừng.

Tôi lúng túng, nghẹn ngào, không thể chối.

Chỉ có thể khẽ nói: “… Được.”

Anh vui vẻ tôi đứng dậy, ôm tôi thật chặt.

Khoảnh khắc đó, tôi thầm cầu nguyện với thần linh.

Hy vọng thời gian bên anh có thể dài chút , dài thêm chút .

Dù đây chỉ là một giấc mơ.

Tôi cũng mong không bao giờ tỉnh lại.

25

Tôi và Kỷ Trừng bắt đầu yêu nhau.

Nhưng vì công việc quá bận,

Congo (Kinshasa), chúng tôi không có ngày gặp nhau.

Hầu hết thời gian, chúng tôi chỉ tình cờ chạm nơi đang xảy ra xung đột.

Anh lao đi chữa người bị thương.

Còn tôi cố gắng ghi lại tư liệu báo cáo.

Khoảnh khắc tay chúng tôi lướt qua nhau khi vội vã chính là sự giao tiếp duy .

Tín hiệu mạng lại lúc có lúc không.

ngày liền, chúng tôi không nhận được tin của đối phương.

Nhưng rồi một lúc nào đó, tin nhắn anh ngờ đổ dồn vào điện thoại tôi.

Những tiếng “ting ting” vang không ngừng, thứ tự lộn xộn,

Như thể nó vừa vượt qua một trận mưa bom bão đạn.

Chở theo nỗi nhớ nặng trĩu, kiên cường truyền đi những lời nhắn nhủ trái tim.

Nhưng tình hình tỉnh Bắc Kivu không khả quan.

Lần đầu tiên chúng tôi cãi nhau,

Là vào ngày một ngôi làng gần bị tấn công.

Khi chúng tôi đến hiện trường, các nhóm vũ trang vẫn chưa rút hết.

Lực lượng an ninh đã giao tranh với chúng.

Chúng tôi vội vàng quay lại xe, chuẩn bị rút lui.

Nhưng tôi thấy Kỷ Trừng ngờ nhảy xe thương.

rìa khu giao tranh, có một người dân bị ngã xuống.

Anh cõng người đó trở lại, nhưng chính bị mảnh đạn máu chảy đầm đìa.

Tôi vừa giận vừa sợ, lớn tiếng cãi nhau với anh.

Nhưng anh không nhượng bộ.

“Anh là bác ! Không thể thấy chết không !

Người đó chỉ bị bắn vào chân, vẫn còn sống! Nhưng nếu anh không , dưới làn đạn anh chắc chắn sẽ chết!”

Tôi biết anh nói đúng, cũng biết người là sứ mệnh của anh.

Nhưng tôi thật sự sợ.

Anh trở về, máu me đầy người.

Đến mức tôi không thể phân biệt đó là máu của anh hay của ai khác.

Tôi run rẩy kiểm tra thật lâu phát hiện anh chỉ bị thương ngoài da.

Tôi bỗng không cãi vã , chỉ ôm chầm anh khóc nức nở.

“Kỷ Trừng! Em không mất thêm ai ! Nếu anh xảy ra chuyện gì… em biết phải sao?!”

Anh im lặng.

Một lát sau, anh vòng tay ôm tôi, giọng khàn khàn.

“Xin lỗi…

nay anh sẽ chú ý , không liều mạng , không để em lo lắng…”

Tôi dụi đầu vào ngực anh, nghẹn ngào: “Anh phải hứa!!”

“Vậy chúng ngoéo tay.”

Anh nắm tay tôi, động tác.

“Ngéo tay treo cổ, trăm năm không đổi, ai đổi là cún con!”

“Anh biến thành cún con, đến lúc gặp mẹ em, em biết giới thiệu anh là gì đây?

Bạn trai cún con à?”

Tôi bị anh chọc phá lên, nước mắt còn chưa khô.

Tôi nhặt chiếc gối, đập thẳng vào anh.

Thế nhưng anh cứ nằm yên động.

Tôi hoảng hốt lật gối ra, sợ anh nghẹt thở.

Anh bình thản nhìn tôi, hề hấn gì.

Dường như ánh mắt anh đang nói: “Thấy không, anh không dễ chết vậy đâu.”

Tôi chỉ biết trừng mắt nhìn anh, trừng đến mức mắt cay xè, rồi nước mắt lại chực rơi.

Tim tôi như chùng xuống.

Ai cũng biết.

Lời hứa chỉ là một chút an ủi tinh thần.

Chiến trường là nơi tàn khốc .

Đó là lần đầu tiên tôi thực sự nhận ra, mỗi ngày bên Kỷ Trừng đều quý giá vô .

ai biết được, cái chết hay ngày mai sẽ đến trước.

26

Khi chiến tranh ngày càng ác liệt , dịch Ebola cũng bắt đầu tấn công đất nước vốn đã kiệt quệ này.

Đến mùa xuân, Kỷ Trừng càng bận rộn .

Vì thiếu nhân lực, anh phải chạy giữa trại tị nạn và trung tâm trị Ebola.

Thế rồi, các nhóm vũ trang ngờ tấn công hàng loạt trung tâm trị tại thành phố.

bác buộc phải bỏ việc, trực tiếp rời đi.

Nhưng Kỷ Trừng không chịu rời đi.

Một phần vì tình hình vẫn tạm ổn.

Một phần vì trung tâm trị vẫn còn gần một trăm bệnh nhân.

Nếu tất cả đều đi, những người bệnh đó chỉ có thể nằm chờ chết.

Anh và bốn bác khác lại, cố gắng đối phó.

Nhưng mấy chốc, các nhóm vũ trang chiếm được ngoại ô , cắt đứt mọi con đường ra vào.

Chúng tôi bị mắc kẹt.

Trong tình huống đó, Kỷ Trừng ngờ nhắn tin cho tôi, bảo tôi đến trung tâm trị.

Anh nói không rõ ràng, nhưng tôi có linh cảm lành.

Chúng tôi mặc đồ bảo hộ, đi vào khu xử lý rác thải y tế.

Trong một căn phòng trống.

Tôi nhìn thấy mười đứa trẻ người Hutu.

Chúng trốn trên núi xuống.

Đứa lớn chỉ khoảng 12 tuổi.

Quần áo rách nát, trên người đầy vết thương đã nhiễm trùng.

Tôi không dám tin vào mắt .

Vì các nhóm vũ trang chiếm ngoại ô thuộc tộc Tutsi.

Giữa họ và người Hutu là mối thù sâu như biển máu.

Nếu những đứa trẻ này bị phát hiện, toàn bộ trung tâm trị có thể sẽ bị phá hủy.

Tôi cảm thấy như sụp đổ.

“Kỷ Trừng, anh điên rồi sao?!

Anh có nhớ tôn chỉ của Bác Không Biên giới không?!”

Anh không nên trực tiếp can thiệp vào xung đột chiến tranh, như vậy có thể giúp được người .

Nhưng anh chỉ cúi đầu.

“Anh biết chuyện này rất nguy hiểm, nên hỏi em xem có cách nào liên lạc với tổ chức nào đó để nhận nuôi bọn trẻ không?

“Nhưng người như vậy, sao anh đưa chúng ra ? Bên ngoài toàn là người tuần tra!”

Kỷ Trừng nói nhanh.

“Chúng nhỏ con, có thể mặc đồ bảo hộ, chui vào thùng rác y tế.

Xe chở rác ba ngày đến một lần, không ai mở thùng rác ra kiểm tra cả!

Chỉ cần đảm bảo có người tiếp nhận chúng, chúng có thể được bọn trẻ!”

Kế hoạch táo bạo của anh khiến tôi chết lặng tại chỗ.

Anh siết chặt tay thành nắm đấm.

“Nhiếp Lan, anh là con người trước, sau đó là bác , cuối là Bác Không Biên giới.

Anh không thể ném bọn trẻ ra ngoài để chúng chết được!”

27

Đầu tôi đau nhức như búa bổ.

Lý trí và cảm xúc trong tôi đang giao chiến dữ dội.

Những đứa trẻ nhìn chúng tôi tranh cãi kịch liệt, ánh mắt tràn đầy tuyệt vọng.

Mấy đứa nhỏ co cụm lại, tay nắm chặt nhau, như đang chờ đợi phán quyết cuối của số phận.

Tôi mềm lòng ngay lập .

Chúng đã dốc hết sức để trốn thoát địa ngục.

Chúng tôi không thể đẩy chúng trở lại đó.

Tôi hít sâu vài lần, cố lại bình tĩnh.

“Em sẽ giúp anh.

Nhưng em không chỉ giúp liên hệ người tiếp ứng, em còn tận tay đưa tất cả bọn trẻ ra đây.”

Kỷ Trừng sững người, lập phản đối.

“Không được! Quá nguy hiểm!”

“Thế anh nghĩ để anh đối với nguy hiểm là được sao?

Nếu anh không đồng ý, em sẽ ra ngoài báo với mọi người rằng trong này có trẻ em người Hutu.”

Anh nghiến răng, giận nhìn tôi.

“… Em! Anh không nên nhờ em!”

“Muộn rồi, anh đã em vào rồi.”

Anh quay đầu đi, tự giận bản thân, không thèm nói chuyện với tôi.

Tôi thở dài, vòng tay qua cổ anh, buộc anh phải nhìn tôi.

“… Ít , trong tình huống xấu , chúng có thể chết nhau.”

Anh lập hoảng hốt, lớn tiếng:

“Xúi quẩy! Đừng nói bậy! đó tuyệt đối sẽ không xảy ra!”

Qua lớp nạ trong suốt, tôi chạm vào anh.

“Ừ, đúng rồi.

Vì anh đã hứa với em, chúng còn phải về thăm mẹ !”

Tùy chỉnh
Danh sách chương