Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.

Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/6Ac6wH60WY

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 1

Đậu Hoàng ở trong sân sủa ầm ĩ, kéo xích sắt kêu vang, bước cửa mắng con ch.ó ngốc : “Mi kêu gì mà ầm ĩ thế, Lý Đậu Hoàng!”

Lúc bên ngoài cửa giọng hỏi: “Cố nương tử ?”

Ta trả lời , chậm rãi mở cửa.

Cửa mở, dọa nhảy dựng. Trong trong ngoài ngoài ba tầng , trống chiêng, còn pháo nổ rầm rầm, náo nhiệt hơn cả ngày thành .

Ta chống hông hỏi: “Đây là gì?”

Trong đám đông một quan sai chen , tươi với : “Nương tử lễ, nương tử đại hỉ, Cố tướng công ghi tên bảng kim long, đỗ hoa . Đây là phúc của nương tử, cũng là phúc của Thành , Tri huyện lão phái đến chúc mừng nương tử!”

Hắn “đoàng” một tiếng trống. Âm thanh khiến tim đập thình thịch, ôm n.g.ự.c hỏi: “ hoa là gì?”

Quan sai : “Trạng nguyên, Bảng nhãn, hoa , tài tử nhất thiên hạ. Người tiến sĩ dễ , hoa khó . hoa , bộ dáng , học vấn , còn phong lưu trẻ tuổi, chẳng chính là Cố tướng công đấy !”

Ta vui kiềm chế, bộ dáng , học vấn , còn phong lưu trẻ tuổi, đúng là phu quân . Ta hỏi: “Vậy đỗ hoa ?”

Hắn : “ hoa triều đình, chiều chiều lên quảng trường, Cố tướng công sẽ một bước lên mây như diều gặp gió, quan , Tể tướng, ngươi sẽ là nương tử của quan !”

Tim nhảy thình thịch, phu quân sẽ quan , Tể tướng, sẽ là nương tử của quan .

Nương ơi, Bích Đào cũng phận bực , ngài ở trời linh thiêng nhắm .

Khuôn mặt tươi rạng rỡ, vui kiềm chế, càng thêm nhớ phu quân . Nhớ hồi , cùng một đứa con, con, con , nào nghĩ đến cảnh tượng .

Năm nương bệnh nặng giường, nương hỏi : “Con cha, , nương c.h.ế.t con sẽ ?”

Ta : “Nương c.h.ế.t con cũng .”

Nương rưng rưng nước đầu , mắng chí tiến thủ. Nương : “Cô nương lấy chồng, con gả một thành , yêu thương con ức h.i.ế.p con.”

Ta hỏi nương: “Người thành là gì?”

Nương : “Vương Tam bán thịt heo là thành .”

Ta lời nào.

Nương : “Thôi Nhị bán dầu là thành .”

Ta vẫn gì.

Nương tức giận, mắng là đ* nhỏ, hỏi như thế nào.

Ta : “Hiểu chữ , dáng vẻ trắng trẻo.”

Nương , nước tuôn rơi, nương : “ ai cũng .”

Ta hỏi: “Tại ?”

Nương : “Trượng mỗi đa đồ cẩu bối, phụ tâm đa thị độc thư nhân*.”

*Xuất phát từ văn cuối triều Minh – Tào Học Thuyên, là những trình độ văn hóa thường xuất phát từ tầng lớp thấp đơn giản khí, nhiều mưu mô, còn tầng lớp thường lòng đổi . Câu dùng để khuyến khích họ giữ gìn phẩm hạnh, hổ mà phấn đấu, gánh vác trách nhiệm xã hội của .

Ta phục, : “Bọn họ thánh hiền, trong bụng chứa đựng nhân , thành ?”

Nương thở dài, nương : “Người , vai khiêng, xách, trong phong hoa tuyết nguyệt, dầu muối củi gạo, trong lòng chứa thánh hiền, còn chỗ con.”

Ta : “Không ạ, , con thêu hoa, lo phong hoa tuyết nguyệt, con lo dầu muối củi gạo.”

Nương : “Con thêu tới phế đôi , hỏng đôi , một thành công sẽ cần con nữa, lúc con sẽ ?”

Ta suy nghĩ một chút : “Hắn cần con, con cũng cần . Con cần mượn một đứa con, con con khôn , con con.”

Nương hỏi: “Con bụng mang chửa lấy gì ?”

Ta : “Con sẽ một am ni cô, đưa một ít tiền nhang đèn, các ni cô tâm địa Bồ Tát, sẽ con chỗ để dung , còn chăm sóc con nở.”

Ta , “Nương cũng thế mà con.”

Nương nức nở ngừng, : “Con theo nương, con chí tiến thủ!”

Nương cũng .

Nương còn một thở, từ gối lấy một chiếc khăn, bên trong một chiếc trâm bạc, nương : “Tâm của con tận mây xanh, phận mỏng như giấy, nương cũng quản con. Nương con ba gian phòng, con của con.”

Nương nắm chịu buông, nương nhắm , nuốt con trôi nỗi buồn, nương : “Nếu con sống nổi, Trung Đường.”

Trung Đường là quan ở kinh thành, ông đến Thành tuần tra giám sát, kiệu tám khiêng, phía một dàn thị vệ, đều cưỡi ngựa . Lúc chen chúc ở đầu ngõ xem kiệu và ngựa của ông , nương kéo , xem gì! Về !

Trung Đường ở Thành, nương liền giữ , bí bách đến mức ăn cơm cũng vô. Có cửa ầm ầm, nương ngẩng đầu tiếp tục thêu hoa.

Ta mở cửa, quan hung dữ hỏi, ngươi tên gì, ngươi là ?

Ta , nô gọi là Lý Bích Đào, là bản địa Thành

Quan hỏi nương của , hỏi bà là .

Ta , nương tên là Tú Nương, cũng là Thành.

Quan hỏi, ngươi nam nhân , đều gì?

Ta , “Nô phụ c.h.ế.t sớm, giờ chôn đất, nô , trong nam nhân, mẫu nữ bọn thêu hoa để kiếm sống.

Quan cầm bức họa, kỹ, sang nương, cuối cùng vẫn chịu bỏ ý định hỏi, từng Lý Thu Sương , giọng địa phương Mi Châu, dáng vẻ xinh , tính cách mạnh mẽ, bơi, cá, năm nay ba mươi sáu ba mươi bảy.

Ta , từng .

Ta đóng cửa với nương, tên Thu Sương hơn Tú Nương. Nương , câm miệng, đ* nhỏ.

Tam cô lục bà bên đến thăm, họ , Trung Đường , là một tình , ông cửa từng , một nữ cá, là thê tử kết tóc của ông .

Nương , ôi, quả là hơn c.h.ế.t của .

Trung Đường nữ cá, kiệu trở về kinh.

Từ về mẫu liền bệnh.

Nương đưa trâm bạc , gối lẩm bẩm: “…Phi, kẻ vô tình vô … ai còn cá, ai còn xinh …”

Nương liền nhắm xuôi .

Ta còn nương nữa.

Tùy chỉnh
Danh sách chương