Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/AUjruHwPdp
302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Cho gà ăn xong, tôi trở lại nhà, uống một bát cháo nóng hổi.
Cuộc cứ dị như .
Gần trưa, Phí Doanh Khê mới tới.
Xe dừng ở sân.
Cô ấy mở cửa xe, tay xách váy chạy xuống, như một chú chim non tìm về tổ, lao vào nhà gọi to “ nội ơi!”
Mẹ tôi chậm rãi bước ra.
Nhìn thấy tôi, ánh mắt thoáng xót xa, lông mày hơi nhíu lại: “ , con gầy đi rồi.”
bước đến bên tôi, như thường lệ khoác lấy tay tôi: “Nếu khổ quá quay về đi. Doanh Khê không ngại có thêm một cô em gái đâu.”
Doanh Khê là một người rất tốt.
Tôi biết cô ấy không bụng, nhưng nếu tôi trở về, sẽ không công bằng với cô ấy.
Tôi lắc đầu: “ ạ. Những ngày tháng như , cô ấy đã hơn hai mươi năm rồi.”
Tôi hiểu rằng Doanh Khê vẫn nhiều thời gian hòa hợp với gia đình .
Còn tôi, tình cảm giữa tôi và mẹ lại thân thiết hơn, giống mẹ hơn.
Với tài lực của nhà họ Phí, việc hai người con gái được trong nhung lụa không phải vấn đề.
Nhưng tôi không thể thoải mái mà lấy đi những thứ vốn thuộc về Doanh Khê.
Tôi đã thay cô ấy hưởng thụ hơn hai mươi năm cuộc sung sướng rồi.
Mẹ thở , không nói thêm, ánh mắt nhìn xa xăm về phía những ngọn núi.
8
Buổi trưa, nội giết một con gà.
Hai chiếc đùi gà, tôi và Phí Doanh Khê mỗi người một cái.
Trước , tôi rất ít ăn thịt có xương vì cảm thấy không được tao nhã.
Còn Doanh Khê không chút áp lực, cứ cầm ăn ngấu nghiến.
Mẹ nhíu mày, không vui liếc cô ấy một cái.
Nhưng trước mặt nhiều người, mím môi, cuối không nói ra lời.
Sau bữa cơm, Doanh Khê dọn bát đũa rồi đi vào bếp rửa.
Mẹ ghé tai tôi nói nhỏ: “Doanh Khê vẫn không bằng con. Con là do mẹ tay lớn, hiểu hơn hẳn.”
Tôi do dự một chút, nhưng cuối vẫn lựa chọn gọi : “Dì Vân, nếu Doanh Khê nghe thấy sẽ buồn đấy. Trước , cô ấy không phải những điều đó. Sau này, cô ấy sẽ làm tốt hơn .”
thở : “ được rồi, được rồi.”
Tôi gom những chiếc đĩa còn lại trên bàn, rồi mang vào bếp.
Phí Doanh Khê đang cầm miếng xơ mướp cọ rửa bát.
Động tác rất thuần thục.
Tôi đặt bát đĩa xuống, bước tới nói: “ chị làm cho.”
Cô ấy đáp: “Em rửa còn sạch hơn chị cơ.”
Quả thật đúng vậy.
Tôi vẫn kiên quyết: “Sao lại em rửa bát được chứ?”
Giằng co một hồi, Phí Doanh Khê nhường tôi một chút chỗ.
“Được rồi, vậy chúng ta rửa. Nhìn em biểu diễn kỹ năng đỉnh cao , đảm bảo sạch bóng.”
9
Buổi chiều, Phí Doanh Khê đeo đôi găng tay len cũ, đến rủ tôi ra làm người tuyết.
Vừa nặn tuyết, cô ấy vừa trò không đầu không cuối: “Chị gái, sao chị không qua lại với Tần Dư Lễ nữa?”
Gió thổi lành lạnh.
Tôi kéo khăn quàng che nửa mặt, giọng nghèn nghẹn: “Vì nhà họ Tần rất coi trọng môn đăng hộ đối.”
Cô ấy nói: “Nhưng hai người thích nhau là được mà?”
Tôi không muốn dây dưa với anh ấy, rồi đến cuối lại bị gia đình chia cắt.
Hơn nữa, Tần Dư Lễ vốn dĩ nên là thanh mai trúc mã của Phí Doanh Khê.
Tôi không biết phải nói với cô ấy nào.
cúi đầu, khẽ nói: “Đợi nhà anh ấy cắt viện trợ, anh ấy sẽ ngoan .”
nhắc đến Tần Dư Lễ, ngực tôi lại nặng trĩu.
Như có một tấm lưới đè trái tim, nỗi buồn không thể giải tỏa.
Phí Doanh Khê thở : “ được, em không hiểu. Vậy nói về con lợn mẹ nhà đi.”
Con lợn mẹ sắp sinh.
Cô ấy bắt đầu đếm ngón tay, nói cho tôi biết cách chăm sóc lợn mẹ sau sinh.
nói, ánh mắt cô ấy nhìn tôi rất chân thành:
“ , chị không phải nghĩ rằng em từng khổ sở. Thật ra, em rất vui. Nhà có một em, người lớn rất ít bắt em làm việc. Em muốn giúp . Đại em cũng thú y, là sau này về đỡ đẻ cho lợn mẹ.”
Cô ấy dừng lại, nắm lấy tay tôi:
“Đừng làm khổ nữa.”
Tôi gật đầu, mũi cay cay: “Cảm ơn em, Doanh Khê.”
10
Vừa nặn xong người tuyết, Tần Dư Lễ đến.
Sân không đủ chỗ cho chiếc xe thứ hai, nên anh phải đỗ xe ở đầu rồi bước trên lớp tuyết mỏng đến .
Phí Doanh Khê lập tức đứng dậy, quay người chạy vào trong nhà: “Hai người nói đi, em chuồn .”
Đã ba tháng rồi tôi không gặp anh.
Lông mi anh phủ một lớp tuyết mỏng, gương mặt trắng lạnh bị gió thổi đến ửng đỏ.
**” .
“Anh không biết lái thuyền hay chèo chống. Nhưng em ở tận của bờ xa xôi, anh vẫn sẽ vượt sóng gió tìm em – viên ngọc quý này.”
Câu nói này, anh từng nói với tôi rất nhiều lần.
Nhưng , cảm xúc của tôi đã hoàn toàn khác.
Thuyền bè chứ, lần sau về nước ngồi hạng phổ thông đi cho ngoan.
Tôi đáp: “Nghe không hiểu, nói tiếng người đi.”
Tần Dư Lễ chịu thua: **”Ý anh là, cho em ở , trong ngôi này, anh cũng sẽ đến tìm em.
“Chúng ta nói đi, .”
11
Chúng tôi đi trên con đường nhỏ trong .
Giọng anh trầm ấm, như một loại rượu ngon chảy vào tai tôi:
“Lần đầu tiên thấy em mặc áo bông hoa này, cũng rất đẹp mà.”
Tôi thở .
**” em không còn là đại tiểu thư nhà họ Phí nữa.
“Từ nhỏ em đã được dạy rằng, là yêu đương cũng phải môn đăng hộ đối, không được làm ‘xóa đói giảm nghèo’.
“Ừm… em là người nghèo đi nữa, đạo lý cũng vẫn vậy. Nếu cố trèo cao, em vẫn luôn thấp hơn anh một bậc.
“ anh ở London ngắm đèn thiên thần sáng , em đang trong chuồng gà cho gà ăn.”**
Tần Dư Lễ: “Cục ta cục tác, qua cho anh ăn với.”
Tôi: “…”
Anh nhẹ nhàng phá hỏng hoàn toàn bầu không khí của tôi.
Tôi vốn đã chuẩn bị sẵn sàng rơi nước mắt dưới tuyết.
cảm xúc buồn bã dồn nén cũng bay sạch.
Anh đút hai tay vào túi áo khoác, làm như không có :
**”Được rồi, anh thừa nhận là anh không hài hước lắm.
“Nhưng, , chúng ta yêu nhau là đủ rồi.”**
Giọng tôi khàn khàn: “Anh lúc nào cũng lý tưởng hóa mọi .”
Anh cúi đầu, nhìn thẳng vào mắt tôi: “Nhưng ngôn ngữ của em vẫn yêu anh.”
Cảm giác như đấm vào bị bông vậy, chẳng tác dụng .
Anh tiếp: “Anh nhận định một em, . em đi cho gà ăn hay dọn phân lợn, anh cũng đều đến với em.”
Tôi hỏi: “Nếu bố mẹ anh không ủng hộ anh ở bên một cô gái giả mạo, cắt luôn thẻ của anh sao? Cuộc du của anh sẽ rất khổ đấy.”
Tần Dư Lễ: **”Anh có bổng toàn phần, phí không thành vấn đề. Anh còn chuẩn bị sẵn kế hoạch rồi. Anh sẽ chọn phương tiện giao thông tiết kiệm nhất, có thể đi xe buýt đến vùng Tây Bắc, rồi đi bộ mỗi ngày 100 cây số. Qua eo Manche hơi phiền, nhưng anh sẽ mua phao bơi đeo cổ, yên tâm, anh chọn loại phát sáng ban đêm. Thời gian bơi bao lâu tùy thuộc vào hướng gió và sức gió. Ở giữa còn có hải sản nhiên miễn phí, anh có thể ăn được.
“Chỗ ở cũng không lo, anh có thể làm người vô gia cư, còn có trợ cấp cho dân lang thang nữa.”**
Anh nói một tràng đến nỗi tôi phải mất một lúc mới tiêu hóa được.
Nghe đến đoạn “đi bộ 100 cây số mỗi ngày”, não tôi như bị đơ luôn.
“Anh có phải đã lấy cái đầu heo trong bảo tàng về đội cổ không?”
Anh cười nhẹ: “Không đâu, anh muốn em thấy anh chân thành nào.”
Tôi khẽ thở : “Cho em thêm chút thời gian đi.”
Thời gian bắt đầu lại cuộc đời.
12
Tần Dư Lễ muốn xem thử công việc hằng ngày của tôi.
Tôi dẫn anh ra chuồng lợn, đeo bao tay rồi thành thạo đổ thức ăn vào máng.
Lợn mẹ sắp đẻ, còn phải cho uống thuốc tẩy giun nữa.
Chuồng lợn mùi không dễ chịu, nhưng mặt anh chẳng có chút khó chịu.
“Sau này, anh cắt cỏ cho lợn, em cho lợn ăn, chúng ta hạnh phúc cả đời là được rồi.”
Tôi bình tĩnh nhìn anh: “Anh có biết đường núi khó đi nào không?”
Tần Dư Lễ: “Anh từng leo núi.”
Tôi: “…”
Lại một cú đấm vào bị bông.
Anh nói: “Ý anh là, núi hay ngăn cách, anh cũng sẽ vượt qua.”
Tôi xoa thái dương: “Đừng có vượt núi vượt nữa, không có làm đi quét phân lợn đi.”
Anh đi đến góc tường, lấy cây chổi tre và bắt đầu quét thật.
Quét xong, anh nghiêm túc hỏi tôi: “Phân này có mang ra đồng không?”
Tôi lắc đầu: “Không . Bây đang là mùa đông.”
Anh đặt cây chổi lại chỗ cũ: “ là mùa đông, nhưng trái tim anh không lạnh.”
Gần đó, lợn kêu “ủn ỉn”, gà gáy “cục ta cục tác”.
Giọng nói của anh vẫn rõ ràng vang trong tai tôi,
Như một viên đá ném xuống mặt hồ, làm dậy từng đợt sóng trong tim.
Tôi quay đầu, cố gắng kiềm nén cảm xúc:
“Em đã ở này cho gà ăn cả tháng trời rồi, trái tim em còn cứng hơn cả phân gà đông lạnh hai ngày nữa.”
Anh thở , giọng trầm buồn:
“Có người yêu nhau, có người ngắm đêm, cũng có người vượt đại dương nhưng lại thất bại tìm vị hôn thê.”
Tôi thầm nghĩ: “Còn có người dậy sớm cho gà ăn, bị gà mổ nữa.”
Tần Dư Lễ ở lại nhà nghỉ ở đầu .
Còn Phí Doanh Khê hôm nay cũng ở lại .
Cô ấy nói rằng có tình cảm với con lợn mẹ trong nhà và yên tâm tay đỡ đẻ cho nó.
Không rõ cô ấy đã thuyết phục mẹ nào.
Mẹ lúc rời đi trông bất lực, nhưng cũng không mắng mỏ .