Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/5AiLYGdHb2
119
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Còn về việc anh đồng ý cưới tôi vài năm sau, có lẽ là vì bà Giang đã ép tôi quá .
Đêm tiên sau khi kết hôn, tôi gọi anh là “anh trai”.
Anh nói rằng đã kết hôn thì phải chấp nhận sự thay đổi trong vai trò.
Anh không phải người sống cấm dục, không thể nào không vào vợ .
Giang Dịch được đưa về sớm.
Trong bữa ăn sáng, khi tôi cố gắng thân thiết với cậu bé, cậu bỗng hỏi:
“Cô đến để tranh giành ba với cháu à?”
“Cháu không bao giờ cô đâu.”
“Xin lỗi ngay.”
Giang Trạch Dự không còn tốn dùng bữa, ánh mắt anh bỗng chốc trở nên nghiêm khắc, mang uy lực của một người cha.
“Lễ phép và cách cư xử ba dạy con đâu rồi?”
Giang Dịch bướng bỉnh không nói thêm.
Giang Trạch Dự liền bảo quản gia đưa cậu bé đi .
Tôi vội đuổi ra ngoài, nói với quản gia:
“Để tôi đưa thằng bé đi.”
Đến khi xe dừng trước cổng trường mẫu giáo, cậu bé mới lên tiếng:
“Nếu cô cháu làm phiền cô chú, Vi Vi và mẹ ấy đã mời cháu qua nhà họ .”
Tôi trêu: “Vi Vi là cô cháu à?”
Cậu bé khẽ đáp: “Cháu chỉ mẹ của ấy thôi.”
“Mẹ ấy là một bác sĩ, đôi khi còn bận hơn công việc của ba cháu, nhưng ngày nào tan , bà ấy cũng tự đến trường đón ấy…”
4
Buổi sáng công ty, tôi tình cờ gặp phó giám đốc kỹ thuật, anh ấy chủ chào hỏi tôi.
Ngay lập tức, đồng nghiệp đã râm ran bàn tán.
“Kiều Nhiên, cậu và Ninh Viễn là thế nào vậy?!”
“Anh ấy là một trong những ‘bông hoa trên đỉnh núi’ nổi tiếng của tập đoàn, du nước ngoài, tài giỏi. Ngay Wendy, trợ lý riêng của tổng giám đốc, còn không chinh phục được anh ấy.”
Tôi vội vàng phủ nhận và giải .
Đúng là khi còn du , Ninh Viễn từng đuổi tôi, nhưng tôi không nhận .
Buổi trưa, tôi vẫn tránh đám đông, lén đến văn phòng của Giang Trạch Dự.
Anh bận công việc, nhưng khi tôi, anh gọi người mang cơm trưa vào.
Tôi ngồi ăn cùng anh.
Sau khi phòng vệ sinh trở ra, bầu không khí trong phòng dường thay đổi.
Quả nhiên, Giang Trạch Dự bế tôi lên, đặt tôi ngồi trên đùi anh, không quan tâm đến việc quần âu bị làm nhăn.
Anh cúi , đặt môi lên môi tôi, rồi bắt hôn.
Nụ hôn của anh không dừng lại nhẹ nhàng.
Bàn anh luồn vào eo tôi, kéo áo chiffon khỏi phần cạp váy ôm sát.
Tôi mở mắt, nhìn rèm cửa sổ đã được kéo xuống và nhớ rằng cửa văn phòng đã khóa, nên cũng bớt căng thẳng hơn.
Cuối cùng, tôi bị anh hôn đến người mềm nhũn, không còn sức lực.
Giang Trạch Dự ngậm môi tôi thêm một lúc nữa, rồi mới buông ra.
Anh lấy áo vest bên cạnh khoác lên người tôi.
Tựa vào vai anh, tôi thở dốc. Anh cúi hỏi khẽ:
“Vào phòng nghỉ của anh nhé?”
Tôi hờn dỗi, cắn nhẹ một vết trên cổ anh, nói:
“Chiều nay hai ta đều có họp và làm việc, đừng quá đáng.”
Giang Trạch Dự xoa nhẹ eo tôi, đáp:
“Vợ chồng mới cưới, anh làm với vợ chẳng phải là chuyện đương nhiên sao?”
Tôi vẫn chưa quen với sự thay đổi trong mối quan hệ .
Hóa ra tôi và anh đã là vợ chồng hợp pháp.
Lần tiên tôi nghe anh gọi tôi là “vợ”.
Anh thản nhiên hỏi trò chuyện:
“ công ty , chắc người đuổi vợ anh xếp hàng dài nhỉ?”
Rõ ràng anh nhắc đến chuyện của Ninh Viễn.
“Anh ấy chỉ là đàn anh tôi quen khi du thôi.”
Giang Trạch Dự dừng lại một lúc, rồi hỏi:
“Khi nước ngoài, em còn quen ai nữa không?”
Tôi không hiểu ý anh.
“Anh biết có lẽ không đủ tư cách để hỏi điều .”
Giang Trạch Dự chậm rãi nói:
“Anh cũng không đặt nặng chuyện lần tiên.”
“Nhưng anh vẫn biết.”
“Nhiên Nhiên, người đàn ông tiên của em là ai?”
5
Nghe câu hỏi đó, người tôi đông cứng lại.
Tôi thật sự không biết phải trả anh thế nào.
nước ngoài, tôi từng cố gắng thử mở lòng với người giới, nhưng nhận ra bản thân không thể tập trung vào chuyện tình cảm.
Sau khi về nước, mọi thứ giữa đàn ông và phụ nữ đã không còn những bối rối non nớt.
Đêm tân hôn, tôi và anh hòa hợp đến không .
Tôi biết anh không cố ý nghi , chỉ là hiểu lầm.
Nhưng sự thật là, người đàn ông duy nhất tôi từng có, chỉ là Giang Trạch Dự.
Làm sao để nói với anh rằng câu trả cho câu hỏi của anh là anh của năm năm trước.
Người anh căm ghét đến khiến cô ta sống không bằng chết lại là tôi.
“Thôi vậy.”
Người thay đổi ý định trước là Giang Trạch Dự, ánh mắt anh trở lại vẻ lạnh lùng và lý trí.
Anh chỉnh lại cổ áo, nơi bị tôi làm bung cúc.
“Dù trước đây đã xảy ra chuyện , giờ ta đã kết hôn rồi, sau cứ sống tốt với nhau.”
Buổi trưa tôi đến tìm Giang Trạch Dự là để bảo anh tan làm sớm, cùng tôi đi đón Giang Dịch trường mẫu giáo.
Cuối cùng, Giang Trạch Dự đồng ý.
Khi tan , Giang Dịch nhìn tôi và Giang Trạch Dự thì ngạc nhiên.
Cậu bé được một người phụ nữ nắm dẫn ra khỏi trường, còn lại của cô ấy dắt một bé gái.
Tôi đoán đó chắc là mẹ của Vi Vi Giang Dịch thường nhắc đến.
Nhưng điều tôi không là mẹ của bé gái, khi nhìn tôi, còn ngạc nhiên hơn Giang Dịch.
“Cậu Giang,” cô ấy lên tiếng trước, gọi Giang Trạch Dự.
“Tôi là Lâm Tuyết, người đã thực hiện ca phẫu thuật cho anh năm đó.”
“Chắc anh còn nhớ tôi chứ?”
Tôi cũng không mẹ của Vi Vi lại là nữ bác sĩ năm đó.
Lâm Tuyết nhìn tôi, Giang Trạch Dự lên tiếng giới thiệu:
“Vợ mới cưới của tôi.”
Lâm Tuyết bật cười:
“Thì ra anh đã kết hôn rồi. Thật trùng hợp.”
Sau đó, cô ấy còn khen:
“Vợ anh trẻ trung và xinh đẹp, xứng với anh.”
Cô ấy vốn đã dắt con gái rời đi, nhưng lại quay trở lại, bước nhanh đến trước mặt Giang Trạch Dự.
“Cậu Giang, lúc nãy tôi nói là trùng hợp, nhưng thật ra có chút không đúng.”
“Tôi mới ly hôn cách đây không lâu, hiện tại gặp chút khó khăn.”
“Trước đây, nhà họ Giang từng hứa sẽ giúp tôi một điều kiện thực tế sau ca phẫu thuật thành công của anh, nhưng tôi chưa bao giờ đòi hỏi.”
“Bây giờ tôi có thể yêu cầu lại không?”
Giang Trạch Dự vẫn giữ vẻ mặt lạnh nhạt thường ngày, không ai đoán được anh nghĩ .
Tiếng chuông điện thoại bất vang lên, cắt ngang cuộc đối thoại của Lâm Tuyết.
Dường là một cuộc gọi đặc biệt, khiến Giang Trạch Dự, người luôn giữ phong thái lịch sự trước mặt người , phải lên tiếng trước:
“Xin lỗi.”
Anh rút điện thoại ra và nghe máy.
Tôi đứng gần, nghe rõ từng .
“Giang tổng, người trước đây anh bảo tôi tìm đã có manh mối.”
Giang Trạch Dự chỉ hỏi ngắn gọn, giọng điềm tĩnh:
“Tìm được rồi?”
“Giang tổng, lần sẽ không khiến anh thất vọng.”
Anh không nói thêm , nhanh chóng cúp máy.
Lâm Tuyết nhân lúc đó tiếp tục câu chuyện:
“Tôi và chồng cũ đã cãi nhau căng thẳng.”
Cô ấy vén áo, để lộ vết thương trên cánh .
“Tôi là bác sĩ, anh ta còn đe dọa sẽ bẻ gãy tôi.”
Hình ảnh hai mẹ con khiến người ta không khỏi lòng thương xót.
“Cầu xin anh giúp đỡ tôi, cậu Giang.”
“Tôi và con gái có thể xin được sự bảo vệ anh hoặc nhà họ Giang không?”
Cô bé cũng nhìn Giang Trạch Dự với ánh mắt rụt rè.
Lâm Tuyết kết hôn sau khi Giang Dịch được nửa năm tuổi.
lý nói, con gái cô ấy phải nhỏ hơn Giang Dịch ít nhất một tuổi rưỡi.
Nhưng nhìn hai đứa trẻ, tuổi tác của không chênh lệch bao nhiêu.
Lâm Tuyết chủ thú nhận với Giang Trạch Dự:
“Con gái tôi không phải con của chồng cũ.”
“Tôi chỉ sợ con bé bị tổn thương.”
Nhà họ Giang trước đến nay luôn giữ chữ tín, nếu giúp thì điều với Giang Trạch Dự không phải là việc khó.
Nhưng hôm nay, đối diện với Lâm Tuyết, những nói khách sáo của anh lại mang vẻ xa cách lạnh lùng hơn thường lệ.
“Cô Lâm, tìm cảnh sát và luật sư có lẽ sẽ hữu ích hơn là tìm tôi.”
Trên đường về, tôi nhớ lại những bà Giang từng tiết lộ với tôi—Lâm Tuyết từng là một người phụ nữ tài năng và quyến rũ.
Cô ấy một “nữ thần” trong mắt mọi người, hiếm có người đàn ông nào có thể chối cô.
Thế nhưng, Lâm Tuyết chỉ Giang Trạch Dự, người kém cô không ít tuổi.
Trong thời gian anh mất thị lực, cô là bác sĩ điều trị , đã dành cho anh sự chăm sóc và quan tâm hơn bình thường.
Quan trọng nhất, cô là người đã mang lại cho anh cơ hội nhìn ánh sáng một lần nữa.
Nếu không ngăn chặn, đối diện với một người phụ nữ vậy, Giang Trạch Dự khó không lòng.
vì vậy, bà Giang đã lén giấu con trai , đưa ra điều kiện để buộc Lâm Tuyết rời xa anh.
Năm đó, với tính cách kiêu ngạo của , cộng thêm việc phát hiện Giang Trạch Dự có con, Lâm Tuyết đã quyết định rời đi.
Cô nói rằng cô đã nhìn nhầm anh, nghĩ rằng anh là một người phẩm chất cao quý, biệt với những người đàn ông .
Nhưng hóa ra, một người chưa kết hôn đã có con cũng chỉ là kẻ phong lưu vô sỉ.
hai không giải rõ ràng, những hiểu lầm và tổn thương đã khiến mọi chuyện kết thúc trong sự không vui.
Hôm nay, dù Lâm Tuyết chủ hạ , Giang Trạch Dự cũng không nán lại thêm.
Trời ngoài cửa xe dần tối, bóng dáng của người đàn ông bên cạnh trông tĩnh lặng và mờ ảo trong ánh sáng nhạt nhòa.
Trong sự im lặng, anh cất tiếng:
“Nhiên Nhiên, em bây giờ là vợ anh.”
“Có những điều giữa vợ chồng, có thể nói thẳng với nhau.”
“Những năm em rời đi, anh là một người đàn ông trẻ, không thể nói rằng không có ham .”
“Nhưng dù vậy, anh có thể chắc chắn nói với em rằng, anh chưa từng vào bất kỳ người phụ nữ nào .”
Không lạ khi hôm nay Giang Trạch Dự để Giang Dịch đi xe với trợ lý của anh.
“Cuộc sống của anh không thú vị đến đó.”
Anh nói thẳng:
“Con gái của cô Lâm chắc chắn không phải con anh.”
Anh không tôi có bất kỳ nghi hay hiểu lầm nào.
Dù Giang Trạch Dự không phải là người cổ hủ hay nguyên tắc cứng nhắc, nhưng anh cũng không phải người say mê việc làm cha.
Tôi tin anh nói vào buổi trưa, rằng anh sẽ sống tốt với tôi sau khi đã lựa chọn kết hôn.