Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/6KuIwclBmD
302
Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
1
Ngày ta cập kê, tuyết rơi dày đặc.
Trưởng dòng nhà họ Tạ, Tạ Lãng, tuy không đến, nhưng cũng sai trưởng bối trong tộc tới, xem như đã giữ đủ lễ nghĩa.
Trong chốc lát, những lời ngưỡng mộ vang lên khắp nơi.
Người người đều ghen tị với số mệnh tốt đẹp của ta.
Một nữ nhi côi như ta, lại có thể gả vào nhà quyền quý như Tạ gia, kết thành lương duyên cùng một công phong quang như trăng sáng.
Chỉ có những trưởng bối nhà họ Tạ là mang vẻ mặt khó xử.
Sau một hồi trầm ngâm, họ từ trong lòng lấy ra một bức thư Tạ Lãng viết.
Trên đó chỉ vỏn vẹn ba chữ – “Thư từ hôn”.
Những lời chúc tụng phút chốc im bặt.
Ta như rơi vào hầm băng.
2
Ta vốn là cô nhi nhà họ Thẩm, sống nương nhờ trong phủ thúc phụ tại Lăng.
Phụ thân ta từng giữ chức Giám sát Ngự sử, trên rời kinh nhậm chức, chẳng may bị sơn tặc sát hại.
Mẫu thân ta vì quá thương tâm mà tuẫn táng theo, chỉ để lại một mình ta côi trên đời.
Thúc phụ nhòm ngó tài sản phụ thân lưu lại, thẩm mẫu lại là người cay nghiệt.
May thay, khi còn tại , phụ mẫu ta đã định hôn ước với trưởng dòng nhà họ Tạ – Tạ Lãng.
Tạ gia là tộc trăm năm, trong có vô số người làm quan, tộc trưởng hiện tại là Hữu đương .
Nếu ta gả vào Tạ gia, thúc phụ ta tất cũng có thể thuận đà thăng .
Bởi , tuy phải sống nhờ người khác, ta cũng không bị đối đãi quá mức khắt khe.
Nhưng giờ đây, tất cả đều đã đổi thay.
Vào ngày ta cập kê, thư từ hôn của Tạ Lãng từ ngàn dặm xa xôi truyền đến.
Nói muốn đoạn tuyệt hôn ước với ta.
3
Chúng khách trên đại sảnh mỗi người mang một sắc mặt khác nhau, lễ cập kê của ta cũng vì mà vội vã kết thúc.
khi rời đi, ta nghe thấy những tiếng bàn tán khe khẽ.
“Ta đã nói rồi, một cô nhi như nàng, làm sao xứng với đích trưởng nhà họ Tạ?”
“Tạ Lãng thậm chí còn chẳng buồn đến, có thể thấy hắn coi khinh nàng đến mức nào.”
“Chậc chậc, một tài nữ từng chấn Lăng, từ nay sau e rằng không còn chỗ đứng trong giới tiểu thư quyền quý nữa.”
Từng câu từng chữ như đâm vào lòng tự tôn của ta, khiến ta xấu hổ vô cùng.
Sau khi đưa tiễn trưởng bối nhà họ Tạ, thúc phụ và thẩm mẫu cũng lộ rõ mặt thật.
Gió tuyết cuồng vũ, rét buốt thấu xương.
Ta quỳ từ , lắng nghe bọn họ kể tội ta.
Nói rằng việc ta bị từ hôn khiến gia tộc mất mặt.
Nói ta khiến người ngoài bàn ra tán vào, làm liên lụy đến dự của các tỷ muội trong tộc.
Nói ta là nỗi sỉ nhục của gia môn.
Nhưng lòng ta sáng tỏ.
Sỉ nhục chỉ là cớ, chiếm đoạt gia sản của phụ thân ta mới là thực.
Việc từ hôn chẳng qua là cái cớ để họ ra .
Bà vú lực lưỡng dùng sức ấn ta xuống, ép ta điểm chỉ.
Thúc phụ lấy bút gạch tên ta khỏi gia phả.
Việc này đến đây coi như chấm dứt.
4
Ta bị đuổi khỏi .
Trên người vẫn khoác xiêm y lộng lẫy nhưng mỏng manh ta đã chuẩn bị cho lễ cập kê.
Thẩm mẫu đứng giả thương xót, ném cho ta một túi bạc vụn lẫn đá sỏi.
Những kẻ vây xem chỉ trỏ, lời lẽ thô tục không ngớt.
Đợi bọn họ tản đi hết.
Ta đứng giữa con phố dài, ngoảnh đầu nhìn lại Lăng rộng lớn.
Lăng hiếm khi có tuyết rơi.
Tuyết rơi không tiếng động, người đi vội vã.
Chốn này, đã không còn nơi nào để ta dung thân.
Quay đầu lại, trong ta bỗng có thêm một khối ngọc không quá quý giá.
Đây là di vật mẫu thân để lại.
Người dặn rằng, nếu khó khăn, có thể đến kinh thành tìm cố nhân.
Ta lần men theo phố dài, trong lòng càng thêm kiên định.
Tuyết bay vạn dặm, gió lớn tiễn đưa.
Trời đất bao la.
Hẳn có chỗ để ta dung thân.
5
Càng đi phương Bắc, trời càng rét.
Dọc chịu bao gian khổ, ta mất tròn một tháng mới đến kinh thành.
Đứng cổng phủ quốc cao lớn, ta đưa ngọc cho tiểu tư giữ .
“Ta muốn Tả .”
Tiểu tư cầm lấy ngọc , vừa nhìn thấy chất ngọc thì sắc mặt thoáng chựng lại, sau đó lập tức lộ vẻ khinh miệt, cười khẩy:
“Đồ rác rưởi từ đâu đến? Ngươi cũng xứng vào phủ quốc? Cả kinh thành này bao kẻ muốn bợ đỡ gia, chẳng lẽ ta phải dẫn từng người một? !”
Hắn thô bạo đẩy ta ngã xuống đất.
Năm xưa, mẫu thân ta từng có ơn với chủ nhân khối ngọc này.
Khi ấy người còn sa cơ, vật làm tín vật tự nhiên chẳng phải bảo vật gì quý giá.
Nay ta mang đến, ngay cả kẻ giữ của y cũng chẳng buồn để .
Đang không làm sao, chợt phía sau vọng đến tiếng bánh xe lăn.
Một bàn thon dài như ngọc từ xe vén lên, giọng nói lãnh đạm nhưng tự nhiên mang uy nghiêm:
“Ngươi tiếp đãi quý khách này sao?”
6
Từ trên xe xuống một người.
Thân hình cao ráo, dung mạo tinh tế, khoác hồ cừu trắng muốt, bên trong là quan phục đỏ thẫm, tựa minh châu bảo ngọc, quý khí bức người.
Người ấy là Tầm.
Là đứng đầu đám sĩ hàn môn.
Là Tả quyền khuynh dã.
Ta không ngờ y lại trẻ đến .
Tên tiểu tư thất lễ với ta đã bị thị vệ xuất hiện từ đâu kéo xuống.
Khối ngọc rơi vào y, y khẽ lật qua lật lại thưởng thức.
Khi ấy, ta khoác nam trang cũ kỹ, toàn thân dính đầy bùn đất, khuôn mặt từng tán tụng là tuyệt mỹ cũng lấm lem vết bẩn.
Ta đã đứng dậy, đối với y.
Y khẽ cười.
“Thông minh.”
7
Ta hiểu y đang nói gì.
Nếu lấy thân phận nữ , ta tuyệt đối không thể đi đến kinh thành.
Ta đổi sang nam trang, lại cố ý tự làm bẩn mình, mới có thể bình an đến nơi.
Y sai người dẫn ta đi tắm rửa, an bài chỗ ở.
Lần sau lại, y đã thay trường bào xanh thẫm, không còn sắc bén như lần đầu, mà toát lên phong thái tùy ý lười nhác.
Nhìn ta trong y phục nữ , trong y thoáng lóe lên tia sáng, nhưng rất nhanh liền vụt tắt.
Rồi y lại mang vẻ nửa cười nửa không.
Vào thẳng vấn đề.
“Chuyện của nàng ta đã . Ta cho nàng hai lựa chọn.”
“Một là thành thân với ta, mượn của ta quay Lăng, lấy lại những gì đã mất.”
“Hai là ẩn đổi họ, ta sẽ cho nàng một thân phận mới, đến bất cứ đâu nàng muốn, sống cuộc đời nàng mong mỏi.”
“Nàng có nửa ngày để suy nghĩ.”
Ta đáp rất nhanh.
“Không cần, ta chọn con thứ ba.”
8
Trên đến kinh thành suốt một tháng, ta đã sớm nghĩ kỹ con của mình.
Ta muốn vào làm nữ quan.
đình này có thiết lập nữ quan trong hậu , chuyên phụ trách y phục, chi tiêu cùng mọi việc liên quan đến nữ quyến trong .
Nữ quan phần lớn là khuê tú của các gia đình quyền quý trong kinh, tài năng đặt lên hàng đầu, dung mạo chỉ đứng thứ hai.
Mọi nữ quan đều phải quan viên đình cử, sau đó trải qua khảo hạch mới có thể nhậm chức.
Trở quê báo thù không phải điều ta muốn, sống những ngày yên bình cũng không phải điều ta nguyện.
Điều ta muốn, là đứng trên .
Dùng thanh của mình, đòi lại công bằng cho chuyện bị từ hôn, bị đuổi khỏi gia môn.
Tầm nghe xong lựa chọn của ta, ánh lạnh lẽo chợt lóe lên tán thưởng.
“Nữ nhi nhà họ Thẩm, quả nhiên có chí khí.”
9
Ta cử vào dưới nghĩa vị hôn thê của Tầm.
thân phận này, hắn cố ý giải thích:
“Nữ quan vào khảo hạch vô cùng nghiêm ngặt, nếu không phải người thân cận với người cử thì không thể nhập , đành để nàng chịu thiệt .”
Ta ngạc nhiên, đó chưa từng có quy định này.
Nhưng hắn là có ý tốt, ta cũng không nhiều lời.
Có sự cử của Tầm, lấy tài năng của ta, chuyện vượt qua khảo hạch vốn không phải vấn đề.
Nửa tháng sau, ta nhập .
Tầm đặc biệt đến tiễn.
Hắn lại giao lại khối ngọc cho ta, dặn dò rằng nếu chuyện khó khăn, có thể phái người tìm hắn.
Ta nhận lấy tấm lòng của hắn.
Thực ra trong lòng ta vẫn băn khoăn, không mẫu thân từng có giao tình gì với người quyền quý như hắn.
Rốt cuộc là ân tình nào, mà khiến hắn tận tâm tận lực đến ?
Nhưng hắn đã không chủ động nói, ta cũng không tiện hỏi.
Bà vú giáo dưỡng đến thúc giục.
Ta nghiêm túc hướng hắn cáo biệt, rồi xoay người rời đi.
Lúc này đã vào cuối đông, trời rét căm căm.
Tuyết bay dày đặc, phủ lên lớp màn mỏng quanh những bức tường son ngói biếc.
Ta che ô, cùng các nữ quan khác sánh vai đi, chợt nghe sau lưng có tiếng gọi.
“Tả chậm , tại hạ là Tạ gia Tạ Lãng.”
chân ta bỗng khựng lại.
10
Thực ra, ta chưa từng Tạ Lãng.
Hôn ước giữa ta và hắn chỉ thuần túy là cha mẹ định sẵn, mai mối thành thân.
Không bao lâu sau khi hôn ước định đoạt, phụ thân ta rời kinh đi nhậm chức nơi xa.
Vì công vụ, hắn cũng phải đi tuần tra các châu huyện, mà ta và mẫu thân cùng đi theo phụ thân.
Ta chỉ có một lần duy nhất theo cha hồi kinh.
Nhưng trùng hợp thay, lần ấy ta lại nhiễm phong hàn, sốt cao mơ màng, chẳng thể mặt hắn.
nên, trong thư từ hôn, hắn viết “Hôn nhân mù quáng, chẳng thể tương tri” cũng không phải là không có lý .
Nhưng đó không phải nguyên nhân cốt lõi.
Ta luôn , trong lòng Tạ Lãng đã có một người.
11
Nhiều năm , trong đêm hoa đăng thượng nguyên.
Tạ Lãng từng nhìn thấy một cô gái múa dưới gốc mai.
“Đông phong dạ phóng hoa thiên thụ, cánh xuy lạc, tinh như vũ.”
Đèn hoa rực rỡ, tinh tú lấp lánh, hoa đỏ rơi rụng, tuyết trắng nhẹ nhàng, hòa cùng vũ điệu của nàng, tất cả đều rơi vào trong , rồi rơi thẳng vào lòng hắn.
Hắn nhìn đến ngây dại, nên không lên.
Chờ đến khi hắn hoàn hồn lại.
Giữa biển người chen vai thích cánh.
Nàng kia đã không còn bóng dáng.