Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/5AiLYGdHb2

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 2 – Hoa nở từ tro tàn

Ngoài khung cửa khép , tiếng đàn tỳ bà đêm nay trầm buồn lạ thường.

Yên Vũ đứng bên hiên, mắt dõi theo ánh trăng tròn treo lơ lửng. Mùi trầm thoang thoảng đưa nàng trở về những ký ức ăn sâu vào máu.

Mưa mùa hạ trút xuống kinh thành như trút giận.

– mẫu thân của nàng, khi mới mười tám, ôm đứa con đỏ hỏn trong tay, đứng trước cổng Tần phủ. Cửa lớn đóng im ỉm, hàng lính gác lạnh lùng nhìn bà như nhìn một vũng bùn.

Một dáng quen thuộc xuất hiện phía trong – Tần Lương, người từng nắm lấy cả sinh mệnh bà trong một đêm, nay khoác áo gấm, tay ôm mỹ nhân , hững liếc qua như không hề quen biết.

“Cút đây,” hắn nói, nhạt hơn mưa. “Ngươi và đứa con hoang không liên quan gì đến Tần gia.”

Lời nói rơi xuống, nặng như đá nghiền.

Bà không khóc, cúi xuống ôm con hơn, quay người đi trong mưa.

Nhà mẹ đẻ của bà – vốn là gia tộc quyền quý, lại đóng cửa không tiếp. Một tiếng “sỉ nhục” là đủ để bà trở thành kẻ không nơi nương tựa.

Bà thuê lại nhà mục ở khu buôn bán cuối thành, mái dột, tường bong tróc.

Ngày, bà may vá, bán chút rượu nhạt; đêm, bà hát những dân gian để câu khách.

Người cười chê nhiều hơn kẻ thương xót, nhưng từng đồng tiền lẻ vẫn được bà gom góp, nuôi con lớn .

Một hôm, bà thấy một thiếu nữ bị đánh đập, lôi ra giữa chợ vì trốn kỹ viện. Bà chen vào, lấy hết số tiền dành dụm cứu gái .

Rồi lại một … rồi một nữa.

nhà mục thành chốn trú ngụ cho những nữ tử bị ruồng bỏ.

Bà đặt tên nơi là Hồng Nguyệt Lâu – “Hồng” cho sắc đỏ của m.á.u và son, “Nguyệt” cho ánh trăng soi tỏ nỗi oan không lời.

Trong lâu, hát, nhảy múa, rót rượu… nhưng tuyệt đối không bán thân.

Bà dạy chữ nghĩa, tự vệ, đối đáp để không bị khinh thường.

Chẳng mấy chốc, tiếng lành đồn xa, Hồng Nguyệt Lâu trở thành nơi văn nhân, thương gia, thậm chí quan lại ghé đến không phải để “mua ”, mà để được trò chuyện, ngâm thơ, và nghe những hát thấm đẫm hồng trần.

Người gọi Tô là “Tú bà thanh danh”, vừa tôn vừa ghen.

Nhưng với Yên Vũ, bà là người mẹ lấy tro tàn để nở ra một vườn .

thế mà năm nàng mười lăm, mẫu thân bị người ta ám hại mà qua .

Yên Vũ siết vành ly ngọc trong tay.

Mối nhục năm xưa, món nợ m.á.u … nàng sẽ thay mẹ mà đòi lại, bằng bất cứ giá nào.

Ngoài , tiếng trống canh thứ vừa dứt.

Một áo đen đáp xuống sân như quạ đêm.

“Tiểu thư,” của Vệ Thạch vang lên, “người rời phủ. Đây là cơ hội.”

Yên Vũ buông ly rượu, môi lên thành một đường sắc bén.

“Vậy thì… trò chơi bắt đầu.”

Ngoài khung cửa khép , tiếng đàn tỳ bà đêm nay trầm buồn lạ thường.
Yên Vũ đứng bên hiên, mắt dõi theo ánh trăng tròn treo lơ lửng. Mùi trầm thoang thoảng đưa nàng trở về những ký ức ăn sâu vào máu.

Mưa mùa hạ trút xuống kinh thành như trút giận.
– mẫu thân của nàng, khi mới mười tám, ôm đứa con đỏ hỏn trong tay, đứng trước cổng Tần phủ. Cửa lớn đóng im ỉm, hàng lính gác lạnh lùng nhìn bà như nhìn một vũng bùn.

Một dáng quen thuộc xuất hiện phía trong – Tần Lương, người từng nắm lấy cả sinh mệnh bà trong một đêm, nay khoác áo gấm, tay ôm mỹ nhân , hững liếc qua như không hề quen biết.

“Cút đây,” hắn nói, nhạt hơn mưa. “Ngươi và đứa con hoang không liên quan gì đến Tần gia.”

Lời nói rơi xuống, nặng như đá nghiền.

Bà không khóc, cúi xuống ôm con hơn, quay người đi trong mưa.
Nhà mẹ đẻ của bà – vốn là gia tộc quyền quý, lại đóng cửa không tiếp. Một tiếng “sỉ nhục” là đủ để bà trở thành kẻ không nơi nương tựa.

Bà thuê lại nhà mục ở khu buôn bán cuối thành, mái dột, tường bong tróc.
Ngày, bà may vá, bán chút rượu nhạt; đêm, bà hát những dân gian để câu khách.
Người cười chê nhiều hơn kẻ thương xót, nhưng từng đồng tiền lẻ vẫn được bà gom góp, nuôi con lớn .

Một hôm, bà thấy một thiếu nữ bị đánh đập, lôi ra giữa chợ vì trốn kỹ viện. Bà chen vào, lấy hết số tiền dành dụm cứu gái .
Rồi lại một … rồi một nữa.

nhà mục thành chốn trú ngụ cho những nữ tử bị ruồng bỏ.

Bà đặt tên nơi là Hồng Nguyệt Lâu – “Hồng” cho sắc đỏ của m.á.u và son, “Nguyệt” cho ánh trăng soi tỏ nỗi oan không lời.

Trong lâu, hát, nhảy múa, rót rượu… nhưng tuyệt đối không bán thân.
Bà dạy chữ nghĩa, tự vệ, đối đáp để không bị khinh thường.
Chẳng mấy chốc, tiếng lành đồn xa, Hồng Nguyệt Lâu trở thành nơi văn nhân, thương gia, thậm chí quan lại ghé đến không phải để “mua ”, mà để được trò chuyện, ngâm thơ, và nghe những hát thấm đẫm hồng trần.

Người gọi Tô là “Tú bà thanh danh”, vừa tôn vừa ghen.
Nhưng với Yên Vũ, bà là người mẹ lấy tro tàn để nở ra một vườn .

thế mà năm nàng mười lăm, mẫu thân bị người ta ám hại mà qua .

Yên Vũ siết vành ly ngọc trong tay.
Mối nhục năm xưa, món nợ m.á.u … nàng sẽ thay mẹ mà đòi lại, bằng bất cứ giá nào.

Ngoài , tiếng trống canh thứ vừa dứt.
Một áo đen đáp xuống sân như quạ đêm.

“Tiểu thư,” của Vệ Thạch vang lên, “người rời phủ. Đây là cơ hội.”

Yên Vũ buông ly rượu, môi lên thành một đường sắc bén.
“Vậy thì… trò chơi bắt đầu.”

Tùy chỉnh
Danh sách chương