Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.

Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9UrKiE18CY

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 1

Bạch nguyệt quang của Tạ Thời Chu thân vào hôm ấy.

Ta và chàng cùng nhau uống rượu mừng cho .

Giữa tiệc, chàng còn cầm khăn tay của ta để lau nước mắt.

Lúc sắp hồi , chàng ngẩng mặt bốn mươi lăm độ trông lên bầu trời, trong mắt ngân ngấn lệ bi : “Quá khó, ta, không trở lại được rồi.”

Hôm nay hôn, định chàng rất đau buồn.

Ta không biết nên an ủi thế nào.

Nghĩ một hồi lâu, mới chầm chậm thốt : “Ta biết, chàng vẫn quên được ấy.”

Tạ Thừa Chu giật giật khóe miệng: “Ngươi bị bệnh à! Xe ngựa của ta bị kẻ khác trộm mất rồi!”

1

Từ nhỏ ta đã không còn mẫu thân, phụ thân lại là võ , nên chuyện ta được nuôi như tiểu tử giả cũng có gì lạ.

Các tiểu thư con nhà quý tộc chốn kinh đều giỏi cầm kỳ thi họa, còn ta năm mười ba tuổi đã cầm đao đuổi lưu manh giữa phố.

Những cô nương cùng trang lứa ai chơi với ta.

Phụ thân của Tạ Thừa Chu và phụ thân ta vốn là đồng liêu, vì thế ta theo sau chơi đùa cùng Tạ Thừa Chu.

Sau rồi mãi cũng .

rồi thì lập thê.

Hôm con của Trương thúc bên cạnh hôn, ta đến dự tiệc rượu.

Những món trên bàn yến như thịt lợn chua ngọt, cá hoa quế, giò heo… khiến ta hoa cả mắt, đầu bếp nhà ta xưa nay nấu được những món ngon như vậy.

Ăn no nê xong, ta nhà, với phụ thân ta rằng, ta cũng muốn cưới vợ!

Phụ thân ta bị ta làm cho sặc một ngụm rượu già, hỏi chăng ta ăn đến lú lẫn rồi phải không.

Ta ta muốn cưới vợ bày tiệc, như vậy có thể tha hồ ăn sơn hào hải vị.

Phụ thân ta vuốt chòm râu, cười : “Được, con rước tiểu tử Tạ Thừa Chu kia nhà .”

Đó là chủ ý hay, nghĩ rằng Tạ Thừa Chu chắc sẽ không cự tuyệt.

Khi ta gặp Tạ Thừa Chu, chàng đang đứng trong lều phát cháo bên vệ đường, ôm kiếm không một .

Bên cạnh còn có một vị mỹ đoan trang kiều diễm, vừa phát cháo vừa bố thí bạc cho bá tánh nghèo khổ.

Mỹ ấy chính là Ôn Lăng, tiểu thư của Ôn Thái sư, người nổi danh khắp kinh .

Ta vẫy tay gọi chàng, nhưng chàng không thấy.

Ta qua, đột nhiên có kẻ lật tung nồi cháo, đám đông thời nháo nhác rối loạn.

Vài tên trà trộn trong dân bất ngờ vung kiếm xông phía Ôn Lăng và Tạ Thừa Chu.

Lập tức ta rút đao, nhằm mà chém túi bụi, khiến bị miếng nào, chỉ xẻ rách áo quần tả tơi.

Tạ Thừa Chu tiếng: “Bảo vệ Ôn tiểu thư!”

Ta vác đao phía , khoảnh khắc tên định đâm Ôn Lăng, ta liều mình lao tới!

Tiếc thay lại không vồ trúng.

Ta bị người khác ngáng chân, ngã nhào.

Ôn Lăng kinh ngạc nhìn ta dưới chân, kiếm của từ phía sau giơ lên, giây lát máu tươi bắn tung, rốt cuộc là Tạ Thừa Chu đã thay đỡ kiếm.

nhanh chóng bị người của Ôn Thái sư khống chế, ta thấy Tạ Thừa Chu máu chảy đầm đìa, thời hoảng hốt.

“Tạ Thừa Chu! Chàng đừng chết! Ta cầu xin chàng đừng chết mà!”

“Tạ Thừa Chu, chàng yên tâm! Ta định sẽ báo thù cho chàng!”

Ta ôm chàng vào lòng, vừa khóc vừa kêu thảm thiết.

Chàng mặt mày tái nhợt, nâng tay lên, ta liền ghé tai lại gần, chàng trăn trối: “Ta nghĩ ta vẫn sống được, mau buông ta !… để phu tới…”

dứt , chàng nghiêng đầu ngất xỉu.

Tạ Thừa Chu mệnh , phu cũng là bậc diệu thủ hồi xuân.

Ta mua cho chàng vô số thuốc bổ, chất đầy phòng chàng.

Chàng quấn đầy băng, uống thuốc đắng, tĩnh dưỡng hơn nửa tháng.

Thấy ta đến, chàng cau mày: “A Oản, ta còn chết, ngươi đừng bày bộ dạng như góa phụ thế được không?”

2

Ta tức khắc đổi sang vẻ tươi cười.

Đặt một đống thuốc bổ lên bàn, ta ngắm nghía chàng, sắc mặt dường như khá hơn trước nhiều.

Chàng cũng giá ta: “A Oản, dạo này ngươi cứ mang vật bổ đến cho ta, lại gây họa gì rồi chăng?”

Ta trưng cặp mắt khẩn: “Chàng bị , ta quan tâm chàng không được ư?”

“Vết của ta sớm lành rồi, ngươi còn gạt được ta ư? Hễ mỗi lần ngươi gây họa kẻ xấu, không giải quyết nổi thì lại tới tìm ta để dọn dẹp tàn cuộc.”

Ta hận không thể để chàng sinh từ bụng mẫu thân ta, như thế mỗi lần phụ thân mắng ta, ta có thể đem chàng đỡ đòn.

Trong mắt ta ánh lên chút khẩn thiết: “Tạ Thừa Chu, chăng con người khi lên đều cần thân?”

Chàng nhìn ta, mắt bỗng lóe sáng, nhưng giọng vẫn hờ hững: “Sao lại hỏi vậy?”

“Vậy ta có thể cưới chàng không? Như thế ta sẽ được ăn ngon không hết, còn có thể nhận lễ bạc, đến lúc đó ta và chàng chia mỗi người một nửa!”

Chàng phun hết ngụm trà: “Ngươi ngốc à! Là nam cưới nữ gả, chỉ có nam mới được cưới vợ!”

Ồ, thì là thế.

Rõ ràng phụ thân ta bảo ta rước Tạ Thừa Chu nhà.

Ta lại hỏi chàng: “Nếu chỉ có nam mới được cưới vợ, vậy chàng muốn cưới người thế nào?”

Chàng kịp đáp, đã có hạ đến bẩm báo rằng, Ôn Thái sư sai người truyền tin, mấy tên đã khai hết.

Chàng không cho ta , bảo ta cứ ở trong , đêm sẽ .

Ta đợi mãi, đợi đến tận giờ Hợi vẫn thấy chàng.

Ta tự xe ngựa tính đến Thái sư đón chàng, giữa đường gặp một toán quan binh cầm đuốc, họ như đang lùng bắt ai đó, khí thế hùng hổ, đập bình, đá cửa.

Phụ thân bảo ta bớt quản chuyện thiên hạ, đêm nay ta đã .

Song ta cũng ích gì, quan binh quyết lục soát xe ngựa của ta, soát trong ngoài xong mới cho ta .

Thường mà gặp cảnh này, với cái tính nóng nảy của ta, hẳn đã cho họ một trận rồi!

Thôi kệ, ta cũng không lại họ.

Ta tiếp tục xe, bất chợt trong xe vang lên tiếng thở dốc.

Ta vén rèm nhìn, ôi trời ơi!

Trong xe không biết từ bao giờ có một nam toàn thân tích nặng, hơi thở mong manh.

Đảo mắt nhìn quanh, may thay không ai để ý, ta vội ghìm ngựa dừng xe.

Người ấy gắng gượng với ta: “Mau… mau đưa ta đến Tống , chậm một chút là không kịp…”

Tống ?

nhà ta ư.

“Ngươi đến nhà ta làm gì?”

Y càng yếu , khẽ ngước mắt: “Cô nương là…”

“Ta là nữ nhi của Tống .”

“Mau! Dự Vương bức vua tạo phản, xin Tống lập tức dẫn binh truy bắt phản thần tặc tử…”

xong, y liền ngất lịm.

Ta nhanh chóng sắp xếp lại suy nghĩ, lập tức quay xe , đem tin tức báo cho phụ thân ta.

Phụ thân ta xong, ánh mắt kiên định, tựa như đã sớm lường trước: “Dự Vương quả không ngoài dự liệu của ta, lại dám làm chuyện nghịch bất đạo như thế!”

Tùy chỉnh
Danh sách chương