Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/5q08Josy8T

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 4 - Cuộc Hôn Nhân Đầy Nghiệt Ngã

10

Có lẽ câu nói cùng của tôi khiến Triệu Trì hy .

Không những không rời đi, khi biết tôi sẽ đây một năm, anh dứt khoát thuê luôn một căn hộ gần chỗ tôi.

Anh bắt thường xuyên xuất hiện trước tôi.

Khiến mấy người trong nhóm nghiên cứu không ít lần trêu chọc:

“Anh chàng đẹp trai đến từ phương Đông này si tình ghê ha.”

“Nguyệt, cậu thật hạnh phúc đấy.”

Hạnh phúc ? Tôi cũng từng nghĩ như vậy.

Tiếc là…

lạnh nhạt của tôi vẫn không thể khiến anh tỉnh lại.

Một lần nữa, anh mời tôi đi ăn tối, và lần này tôi đồng ý.

Tôi dẫn Triệu Trì đến nhà hàng mà tôi thích nhất.

Chúng tôi ăn tối như những xưa.

Anh vẫn nhớ tôi không ăn được bò tái.

Cũng nhớ tôi từng dặn: phần của anh đừng hương thảo.

Không khí nhẹ nhàng đến mức, hai chúng tôi đều có chút ngẩn ngơ.

Ăn tối xong, tôi dẫn anh đến quán bar mà tôi thường lui tới khi ngủ.

Vài ly rượu vào, muộn phiền như cũng nên mơ hồ.

cùng, tôi dắt anh đến một cửa hàng lưu niệm mà tôi rất thích.

đó có một mô hình nhỏ hình chiến binh, tôi mua nó và tặng cho anh.

Hy … anh có thể thành người chiến đấu để bảo vệ chính mình.

Chứ không vì người khác.

cùng, tôi đưa anh đến cây ấy.

11

“Chỗ này đẹp thật đấy. lần nhìn từ ban công qua đây, anh đều nghĩ, nếu có cơ hội, nhất định sẽ đến thử một lần.”

“Nhưng anh không ngờ… lại là cùng em. ơn em, đã cho anh cơ hội này.”

Triệu Trì có chút men say.

Trong ánh đêm lờ mờ, ánh anh hiện lên vẻ dịu dàng khó diễn tả.

Còn tôi… đáy chỉ còn lại tĩnh lặng.

“Đẹp à?”

“Nhưng Triệu Trì, ngay chính nơi anh đang đứng đó… sáng nay vừa có một cô gái thất tình nhảy xuống.”

Nét thư thái trên anh lập tức biến .

Anh lặng lẽ dịch lại gần tôi.

Tôi mặc kệ phản ứng của anh, tiếp tục nói:

“Cảnh mà anh nhìn có thể rất đẹp, nhưng trong những người tuyệt , nơi này chỉ là một đống đổ nát.”

“Tương tự vậy, anh nghĩ rằng mình đang bù đắp cho tổn thương anh đã gây ra trong lễ cưới. Anh nghĩ rằng chúng ta có thể quay lại như trước.”

“Tôi thừa nhận, tôi bước vào mối quan hệ với anh bằng ánh của một người ngoài cuộc. Nhưng tôi là người, một khi đã dấn thân thì không thể giữ mình vô can.”

“Chính anh là người đã tự tay phá khả năng giữa chúng ta.”

“Anh bên tôi, mọi người đều khen anh si tình, nói anh đối xử với tôi rất tốt. Nhưng thật là vậy ?”

“Nhìn anh, tôi giống như những người tuyệt nhìn cây này — lần nhìn, lại kết thúc bản thân thêm một lần nữa.”

Một bác sĩ tâm lý… lại tự mình rơi vào khủng hoảng tâm lý.

Nực cười, không?

Người anh từng hướng dẫn tôi trong trị đã nhìn tôi, định nói gì đó lại thôi:

“Hạo Nguyệt, em học tâm lý, em hiểu… trốn tránh mãi mãi không thể giải quyết được vấn đề.”

duy nhất em có thể giữ được… chỉ là chính em thôi.”

Vì thế mới có chuyến đi hôm nay.

Vì thế… giọng tôi này gần như là van xin:

“Anh đi đi, Triệu Trì. tồn tại của anh chỉ khiến tôi nhớ lại một quãng quá khứ tồi tệ không đáng để níu giữ.”

“Đi đi.”

Triệu Trì đứng sững lại, đôi đầy vẻ bàng hoàng, không tin nổi.

“Hạo Nguyệt… em đang lừa anh không? Em chỉ đang giận anh thôi. Chỉ cần anh kiên trì, rất nhanh em sẽ tha thứ cho anh, không?”

Tôi vừa định lên tiếng.

Anh như sợ nghe câu trả lời mà mình không , vội ngắt lời tôi, tiếp tục nói:

“Anh biết, anh đã mắc một sai lầm không thể tha thứ. đó, bản thân anh cũng không biết mình bị làm …”

“Trước đây, khi em trị cho anh, từng nhắc đến một khái niệm — ‘chấp niệm’.”

“Có lẽ như em nói, đó là chấp niệm. Anh không cam lòng khi cô ấy đi, nên cô ấy lại, anh do dự, dao động.”

“Đêm em dọn đi, anh mới nhận ra… mình thật sắp em . đó anh nghĩ… có lẽ cũng chỉ là một dạng chấp niệm khác, là phản ứng cai nghiện.”

“Nhưng không . khi em đi, anh phát điên vì nhớ em. Dù Tần Man có ngay trước , anh cũng chẳng xúc gì. Trong anh chỉ có em.”

“Chính em đã kéo anh ra khỏi vực sâu. Em có thể… cứu anh thêm một lần nữa không?”

Tôi lắc , lùi lại vài bước.

Nếu cứu anh một lần nữa… thì có lẽ tôi chết.

12

Hôm , Triệu Trì biến .

Món quà tôi tặng anh — mô hình chiến binh nhỏ — bị lại trên cây .

Xem ra, cuộc nói chuyện đêm đó đã có tác dụng.

Tôi thở phào một hơi thật dài.

Lạ lùng là, chứng ngủ của tôi… cũng biến theo.

Tôi cứ nghĩ mình là không nỡ.

Hóa ra, tôi cần chỉ là một lời tạm biệt.

Một cuộc chia tay mà tôi có thể nói ra hết lòng mình.

Triệu Trì là một người tốt, nhưng anh ấy quá yếu đuối.

Một người luôn dao động thì có thể thành người kiên định?

Vấn đề giữa chúng tôi chưa bao giờ nằm Tần Man.

Mà là chính bản thân anh ấy.

Tôi tiếp tục công việc nghiên cứu như kế hoạch.

Góc tối trong lòng tôi… dần có ánh sáng len vào.

Tôi nghĩ, cùng mình cũng thực được giải thoát.

Cho đến một năm , khi tôi kết thúc nghiên cứu và chuẩn bị về nước.

Tôi không ngờ… mẹ Triệu Trì lại đến tìm tôi.

Bà đến với vẻ rạng rỡ, tràn đầy hy .

“Về nước là có thể chuẩn bị đám cưới luôn! yên tâm, lần này thằng nhóc Triệu Trì tuyệt đối sẽ không dở chứng nữa đâu!”

Triệu Trì?

Tôi ngạc nhiên — chẳng anh ấy đã sớm về nước ?

Mẹ Triệu gần như phát điên.

cứu đại sứ quán, nhờ cảnh sát can thiệp.

Thậm chí còn nhờ vả đối tác làm ăn nước ngoài.

cùng… từ một thi thể đang phân hủy dưới nước, họ tìm được dấu vết của Triệu Trì.

Tôi không quá nhiều xúc, chỉ … tiếc nuối.

cùng, anh vẫn không thể tự cứu lấy mình.

Tôi kể lại toàn bộ quá trình chúng tôi bên nhau cho mẹ anh một cách trung thực.

Bà khóc đến mức ngồi bệt dưới đất, không đứng dậy nổi.

ơi… lại vẫn không nghĩ thông suốt được chứ…”

Mẹ Triệu biết rõ, bà không thể trách tôi.

Chỉ một đêm, bà như già đi mười tuổi.

mang tro cốt Triệu Trì về nước, bà hỏi tôi có đi cùng không.

Tôi từ chối.

“Bên này có vài thành viên trong nhóm nghiên cứu chuẩn bị sang, cháu chờ họ để đi cùng.”

Bà cười khổ.

“Hạo Nguyệt, thật ra bác cháu cũng rất tàn nhẫn. Nhưng bác cũng rõ tình thật của cháu dành cho thằng bé.”

“Nó đã từng sai, từng làm cháu tổn thương. Cháu không tha thứ cho nó cũng là lẽ thường tình thôi.”

“Cháu với bác… cũng khá giống nhau. Trước khi cưới ba Triệu Trì, bác từng có một người hôn phu. Nhưng anh ta phản bội bác, và bác chưa từng quay lại một lần nào.”

“Thế nên, à, bác không trách cháu đâu. Hãy sống thật tốt nhé.”

Nhìn theo bóng lưng bà rời đi, lòng tôi dâng lên một chút khái.

Nhưng tôi biết, mình sẽ không tự trách.

Tôi không có lỗi.

Nếu tôi không chọn cách thành thật đối với xúc của mình…

Người nhảy xuống cây đó… có lẽ đã là tôi.

Tôi cũng từng tuyệt , từng đau đớn, từng ngủ triền miên.

khi nhớ lại cái bị rơi trên sân thượng lễ cưới…

Trái tim tôi như bị một bàn tay vô hình siết chặt, nghẹt thở đến mức chết.

Nhưng tôi đã biết kêu cứu.

Tôi cũng biết tự cứu mình.

Tôi không cho phép bản thân bị những day dứt và cố chấp khiển.

Tôi cứu chính mình.

Còn Triệu Trì… thì không giống tôi.

Nghĩ cho cùng, tôi và Triệu Trì quen nhau… cũng là nhờ cô ấy.

Biết tin anh ấy qua đời, tôi thậm chí chẳng hề xao động.

Tôi cũng từng tự hỏi: có mình quá tàn nhẫn không?

Nhưng người anh từng trị cho tôi chỉ mỉm cười, dịu dàng nói:

“Hạo Nguyệt, chúc mừng em. Em thật đã vượt qua được .”

Và thế là, tôi buông được tất .

về nước đến như lịch trình.

Tôi nghiêng , nhìn ra ngoài ô cửa sổ.

Từng cụm mây trắng lững lờ trôi ngoài kia.

Tự do, và thư thái.

Giống hệt như tâm trạng tôi này.

người chúng ta đều có quyền gục ngã.

Nhưng cũng có quyền được tự cứu lấy chính mình.

Dưới đáy nước hay giữa tầng mây…

Cũng chỉ cách nhau bằng một lựa chọn của chính ta.

May mắn thay… tôi đã chọn .

(Toàn văn hoàn)

Tùy chỉnh
Danh sách chương