Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.

Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9UsYu4WjhY

302

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

1

Tiểu thư nuôi trong phủ, Hứa Trân Trân, bị Tiêu Ký Bạch vẽ vào xuân cung đồ.

Trong tranh, nàng ta vận một bộ sa y mỏng manh màu đỏ tía, từng nét mắt, khóe mày đều ngập tràn xuân ý lả lơi.

Người nam tử đang đè trên thân nàng ta, y phục xốc xếch, ánh mắt trầm mê, mồ hôi từng giọt rơi xuống từ tóc mai—chính là Tiêu Ký Bạch.

“Ca ca nhất là ta mặc bộ y phục này. Mỗi lần nhìn thấy là không nhịn được, cứ phải đè ta xuống giường mà làm đến khi nào ta không còn chút sức lực nào mới chịu .”

Thấy ta c.h.ế.t trân tại chỗ, nàng ta lại càng cười rạng rỡ:

“Ngươi sự cho rằng ca ca ngươi sao?”

lực đàn ông của huynh ấy, đều dành cả cho ta một người thôi.”

“Dù ta cũng mệt mỏi, nhưng mà này—Ôn Thư Ngọc, chén canh này, ngươi không có phần .”

——–

Tết Tế Nguyệt, vầng nguyệt như ngọc treo lơ lửng giữa trời.

Chiếc thuyền ngao từ xa rẽ nước tiến , bên trên dựng một tháp lưu ly cao ngất, vượt cả đầu người.

Tình Liễu hí hửng không thôi:

“Cô nương! Chắc cô lại ăn không no đúng không? Ta đi mua chút đồ ăn cho cô nè! Đợi ta nha!”

Chữ “Không” còn chưa thốt hết, nàng ta đã biến mất như một cơn gió.

“…”

Có tì nữ như thế, sống cũng bằng thừa.

Phía trước, có một nam tử mặt nạ, y phục tím nhạt, dáng người tắp.

Thoạt nhìn, chính là Tiêu Ký Bạch.

Hôm qua, huynh ấy còn viết thư hẹn ta đến Nguyệt Thần miếu vào đêm nay, nói muốn cầu xin Nguyệt Thần phước, mong ta và huynh ấy có thể đồng tâm trọn đời, đầu bạc răng long.

Ta vừa định bước , Hứa Trân Trân đã xuất hiện.

Dưới ánh nguyệt mờ ảo, nàng ta vươn tay nõn như ngọc ra khỏi tay áo, ôm lấy cổ huynh ấy.

Nàng ta nhón chân lên, cắn khẽ vành tai của Tiêu Ký Bạch.

Ta c.h.ế.t đứng tại chỗ.

Tiêu Ký Bạch… từ trước đến nay vốn chán ghét Hứa Trân Trân.

“Năm xưa nàng ta vì cứu ta mà rơi xuống nước, mẫu thân nghĩ nàng là con của gia nô cũ trong phủ, cả cha mẹ đều đã qua đời, nên mới thu nhận làm nghĩa nữ.”

“Lấy ân báo oán, đầu óc có vấn đề, ta chẳng nhận cái muội muội này.”

Đó là chính lời huynh ấy từng nói.

Nhưng theo vài lần ta tiếp xúc với Hứa Trân Trân, nàng ta không hề giống người đầu óc có vấn đề.

Nàng ta từng xưng là “nữ nhân mới”, thường hay nghĩ ra những điều quái lạ, cũng rất có chính kiến trong nhiều chuyện.

Ta từng có chút thưởng thức nàng ta.

Chỉ là… nàng ta luôn mang địch ý với ta.

Tình Liễu tức đến trợn mắt, từng nói riêng với ta:

“Trong mắt Hứa Trân Trân toàn là dã tâm. nàng ta chẳng cam tâm làm nghĩa muội, mà muốn trở thành thế tử phi.”

Ta cũng không thấy nữ nhân có dã tâm là điều sai.

Bởi này, con đường để nữ nhi xuất đầu lộ diện vốn hiếm hoi. Dựa vào hôn nhân để thăng tiến, cũng chẳng có gì xấu.

Chỉ là nếu đã có hôn ước, lại còn dây dưa với “ca ca trên danh nghĩa” thì đã chẳng còn là chuyện dã tâm nữa .

Phía bên kia đường, Tiêu Ký Bạch không nói gì, khiến Hứa Trân Trân cười khúc khích, tay còn vỗ nhẹ vào n.g.ự.c huynh ấy.

Quay đầu, nàng ta nhìn thấy ta.

Ánh mắt Tiêu Ký Bạch cũng theo tầm mắt nàng ta mà chuyển .

Ánh nhìn dưới lớp mặt nạ đó chiếu về phía ta, khiến tay chân ta lạnh buốt.

Huynh ấy không hề hoảng loạn, cũng không bước đến giải .

Chỉ là khẽ cong khóe môi, ôm lấy vòng eo nhỏ nhắn của Hứa Trân Trân, hôn nàng ta sâu.

——–

lưu ly treo ba vòng quanh thành, người đi tấp nập, rối loạn cả tầm nhìn của ta.

Chờ thuyền ngao trôi đi, bên cạnh Tiêu Ký Bạch đã trống vắng giờ.

Trong tay hắn chỉ còn lại một chiếc thỏ nhỏ xinh xảo.

Ta siết chặt nắm tay, bước chân vô thức càng lúc càng nhanh.

Tổ mẫu ta là nữ học sĩ đầu tiên khai quốc, từng là thầy dạy của đương kim .

Mẫu thân ta mười chín tuổi nhập triều làm nữ quan, phụ thân ta hai mươi ba tuổi đã ngồi chức Thừa tướng.

Là độc nữ của phủ Ôn, từ nhỏ đến lớn, ta được giáo dưỡng cực kỳ nghiêm khắc.

Làm tiểu thư danh môn ở kinh thành mười bảy năm, ta – Ôn Thư Ngọc, chưa từng có chuyện gì không đứng nhất.

Tiêu Ký Bạch, thế tử của Bình Dương hầu phủ, là công tử phong lưu bậc nhất Kinh, tài nghệ tranh mực sơn thủy khéo đến mức như sinh động có hồn.

Mà ta là danh nữ đệ nhất Kinh, cầm kỳ thư họa, điểm trà thưởng hương, thứ gì cũng thông.

đầu, chẳng ai xem trọng mối hôn sự của chúng ta.

Trong lúc trà dư tửu hậu, người ta không tránh khỏi tán: cưới gà nhầm chuồng, xếp bừa một đôi uyên ương.

Vậy mà hắn lại vì ta mà bỏ hết thảy.

Mùa , vì ta trèo lên cây mơ hái ba cành tuyết ; mùa hạ, vì ta tìm đủ ba thước đá mực quý trong núi.

Năm xưa ta giận dỗi bỏ nhà đi, lạc trong núi tuyết lạnh cóng, bị sốt cao bảy ngày không giảm.

Ba nghìn bậc đá trước điện Phật , hắn quỳ lạy từng bước, trán rớm máu, mới cầu được một lá bình cho ta.

Người người đều nói, thế tử gia đối với cô nương nhà họ Ôn, yêu thương như trân châu bảo ngọc.

Thế nhưng giờ phút này, nhìn nam nhân trước mặt mặt nạ—

Dù hắn từng tốt với ta đến , ta cũng tuyệt không thể dung thứ việc hắn sỉ nhục ta, sỉ nhục Ôn gia như thế.

Sắc mặt hắn mờ mịt: “Nàng…”

Ta giật phắt lá bình trên n.g.ự.c hai năm qua, ném xuống đất.

Ánh mắt hắn khựng lại, mê man hỗn loạn, dường như nỗi đau triền miên năm chợt hóa thành hơi nước, đỏ ửng cả đuôi mắt.

“Ngày mai, ta vào cung bái kiến , xin hủy hôn ước.”

Hắn giật mình ngẩng đầu:

sao?”

Gió thu thổi qua, lạnh thấu xương tủy.

Tim ta đau quặn, ta cúi đầu nhìn mũi giày, không muốn nói ra những lời yếu lòng, nhưng nước mắt lại không kìm được mà trào ra.

“A Ngọc…”

Tiểu thư nuôi trong phủ, Hứa Trân Trân, bị Tiêu Ký Bạch vẽ vào xuân cung đồ.

Trong tranh, nàng ta vận một bộ sa y mỏng manh màu đỏ tía, từng nét mắt, khóe mày đều ngập tràn xuân ý lả lơi.

Người nam tử đang đè trên thân nàng ta, y phục xốc xếch, ánh mắt trầm mê, mồ hôi từng giọt rơi xuống từ tóc mai—chính là Tiêu Ký Bạch.

“Ca ca nhất là ta mặc bộ y phục này. Mỗi lần nhìn thấy là không nhịn được, cứ phải đè ta xuống giường mà làm đến khi nào ta không còn chút sức lực nào mới chịu .”

Thấy ta c.h.ế.t trân tại chỗ, nàng ta lại càng cười rạng rỡ:

“Ngươi sự cho rằng ca ca ngươi sao?”

lực đàn ông của huynh ấy, đều dành cả cho ta một người thôi.”

“Dù ta cũng mệt mỏi, nhưng mà này—Ôn Thư Ngọc, chén canh này, ngươi không có phần .”

——–

Tết Tế Nguyệt, vầng nguyệt như ngọc treo lơ lửng giữa trời.

Chiếc thuyền ngao từ xa rẽ nước tiến , bên trên dựng một tháp lưu ly cao ngất, vượt cả đầu người.

Tình Liễu hí hửng không thôi:

“Cô nương! Chắc cô lại ăn không no đúng không? Ta đi mua chút đồ ăn cho cô nè! Đợi ta nha!”

Chữ “Không” còn chưa thốt hết, nàng ta đã biến mất như một cơn gió.

“…”

Có tì nữ như thế, sống cũng bằng thừa.

Phía trước, có một nam tử mặt nạ, y phục tím nhạt, dáng người tắp.

Thoạt nhìn, chính là Tiêu Ký Bạch.

Hôm qua, huynh ấy còn viết thư hẹn ta đến Nguyệt Thần miếu vào đêm nay, nói muốn cầu xin Nguyệt Thần phước, mong ta và huynh ấy có thể đồng tâm trọn đời, đầu bạc răng long.

Ta vừa định bước , Hứa Trân Trân đã xuất hiện.

Dưới ánh nguyệt mờ ảo, nàng ta vươn tay nõn như ngọc ra khỏi tay áo, ôm lấy cổ huynh ấy.

Nàng ta nhón chân lên, cắn khẽ vành tai của Tiêu Ký Bạch.

Ta c.h.ế.t đứng tại chỗ.

Tiêu Ký Bạch… từ trước đến nay vốn chán ghét Hứa Trân Trân.

“Năm xưa nàng ta vì cứu ta mà rơi xuống nước, mẫu thân nghĩ nàng là con của gia nô cũ trong phủ, cả cha mẹ đều đã qua đời, nên mới thu nhận làm nghĩa nữ.”

“Lấy ân báo oán, đầu óc có vấn đề, ta chẳng nhận cái muội muội này.”

Đó là chính lời huynh ấy từng nói.

Nhưng theo vài lần ta tiếp xúc với Hứa Trân Trân, nàng ta không hề giống người đầu óc có vấn đề.

Nàng ta từng xưng là “nữ nhân mới”, thường hay nghĩ ra những điều quái lạ, cũng rất có chính kiến trong nhiều chuyện.

Ta từng có chút thưởng thức nàng ta.

Chỉ là… nàng ta luôn mang địch ý với ta.

Tình Liễu tức đến trợn mắt, từng nói riêng với ta:

“Trong mắt Hứa Trân Trân toàn là dã tâm. nàng ta chẳng cam tâm làm nghĩa muội, mà muốn trở thành thế tử phi.”

Ta cũng không thấy nữ nhân có dã tâm là điều sai.

Bởi này, con đường để nữ nhi xuất đầu lộ diện vốn hiếm hoi. Dựa vào hôn nhân để thăng tiến, cũng chẳng có gì xấu.

Chỉ là nếu đã có hôn ước, lại còn dây dưa với “ca ca trên danh nghĩa” thì đã chẳng còn là chuyện dã tâm nữa .

Phía bên kia đường, Tiêu Ký Bạch không nói gì, khiến Hứa Trân Trân cười khúc khích, tay còn vỗ nhẹ vào n.g.ự.c huynh ấy.

Quay đầu, nàng ta nhìn thấy ta.

Ánh mắt Tiêu Ký Bạch cũng theo tầm mắt nàng ta mà chuyển .

Ánh nhìn dưới lớp mặt nạ đó chiếu về phía ta, khiến tay chân ta lạnh buốt.

Huynh ấy không hề hoảng loạn, cũng không bước đến giải .

Chỉ là khẽ cong khóe môi, ôm lấy vòng eo nhỏ nhắn của Hứa Trân Trân, hôn nàng ta sâu.

——–

lưu ly treo ba vòng quanh thành, người đi tấp nập, rối loạn cả tầm nhìn của ta.

Chờ thuyền ngao trôi đi, bên cạnh Tiêu Ký Bạch đã trống vắng giờ.

Trong tay hắn chỉ còn lại một chiếc thỏ nhỏ xinh xảo.

Ta siết chặt nắm tay, bước chân vô thức càng lúc càng nhanh.

Tổ mẫu ta là nữ học sĩ đầu tiên khai quốc, từng là thầy dạy của đương kim .

Mẫu thân ta mười chín tuổi nhập triều làm nữ quan, phụ thân ta hai mươi ba tuổi đã ngồi chức Thừa tướng.

Là độc nữ của phủ Ôn, từ nhỏ đến lớn, ta được giáo dưỡng cực kỳ nghiêm khắc.

Làm tiểu thư danh môn ở kinh thành mười bảy năm, ta – Ôn Thư Ngọc, chưa từng có chuyện gì không đứng nhất.

Tiêu Ký Bạch, thế tử của Bình Dương hầu phủ, là công tử phong lưu bậc nhất Kinh, tài nghệ tranh mực sơn thủy khéo đến mức như sinh động có hồn.

Mà ta là danh nữ đệ nhất Kinh, cầm kỳ thư họa, điểm trà thưởng hương, thứ gì cũng thông.

đầu, chẳng ai xem trọng mối hôn sự của chúng ta.

Trong lúc trà dư tửu hậu, người ta không tránh khỏi tán: cưới gà nhầm chuồng, xếp bừa một đôi uyên ương.

Vậy mà hắn lại vì ta mà bỏ hết thảy.

Mùa , vì ta trèo lên cây mơ hái ba cành tuyết ; mùa hạ, vì ta tìm đủ ba thước đá mực quý trong núi.

Năm xưa ta giận dỗi bỏ nhà đi, lạc trong núi tuyết lạnh cóng, bị sốt cao bảy ngày không giảm.

Ba nghìn bậc đá trước điện Phật , hắn quỳ lạy từng bước, trán rớm máu, mới cầu được một lá bình cho ta.

Người người đều nói, thế tử gia đối với cô nương nhà họ Ôn, yêu thương như trân châu bảo ngọc.

Thế nhưng giờ phút này, nhìn nam nhân trước mặt mặt nạ—

Dù hắn từng tốt với ta đến , ta cũng tuyệt không thể dung thứ việc hắn sỉ nhục ta, sỉ nhục Ôn gia như thế.

Sắc mặt hắn mờ mịt: “Nàng…”

Ta giật phắt lá bình trên n.g.ự.c hai năm qua, ném xuống đất.

Ánh mắt hắn khựng lại, mê man hỗn loạn, dường như nỗi đau triền miên năm chợt hóa thành hơi nước, đỏ ửng cả đuôi mắt.

“Ngày mai, ta vào cung bái kiến , xin hủy hôn ước.”

Hắn giật mình ngẩng đầu:

sao?”

Gió thu thổi qua, lạnh thấu xương tủy.

Tim ta đau quặn, ta cúi đầu nhìn mũi giày, không muốn nói ra những lời yếu lòng, nhưng nước mắt lại không kìm được mà trào ra.

“A Ngọc…”

Tùy chỉnh
Danh sách chương