Lưu ý: Thế giới và các tình tiết trong truyện là sản phẩm của trí tưởng tượng, đã được lý tưởng hóa nhằm phục vụ mục đích sáng tạo. Mọi sự trùng hợp với thực tế chỉ là ngẫu nhiên, không mang giá trị nghiên cứu hay đối chiếu.

Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/2g10Zf0g6q

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 1

Chồng tôi – Hứa Mục Bạch – được thăng chức và được phép đưa người thân theo đơn vị.

Anh ta mua ba vé tàu.

Một vé cho anh, một vé cho em Lục Hiểu Nhã và đứa con của cô ta.

“Thanh Thanh, đợi mẹ anh hồi chân rồi, anh sẽ lại đón em.”

Kiếp trước, Hứa Mục Bạch nói y chang câu này.

Anh ta đưa Lục Hiểu Nhã và con cô ta đi trước, để tôi ở lại sóc mẹ chồng đang bị thương ở chân.

Chưa được mấy ngày khi đi, tôi bị mẹ chồng dẫn người đến bắt quả tang tôi và ông lão độc thân trong – Lưu Lão Tam – đang nằm chung chăn gối.

cái danh “ngoại tình”, tôi bị đóng đinh lên cột nhục nhã, bị cả mắng chửi, khinh rẻ.

Tôi cố gắng lết đến tìm Hứa Mục Bạch cầu xin anh ta đứng bảo vệ tôi.

thứ tôi nhìn lại là anh ta đang Lục Hiểu Nhã đi khám thai.

Thì , Hứa Mục Bạch đã sớm lén kết hôn với Lục Hiểu Nhã và có con với cô ta từ lâu rồi.

Tuyệt vọng, tôi đã đi đến con đường không có lối đầu.

Trở lại nữa, nghe lại câu nói quen thuộc, tôi chỉ bình tĩnh gật đầu:

“Yên tâm, em sẽ sóc mẹ anh thật tốt.”

Chưa đến ba ngày khi Hứa Mục Bạch rời đi, tôi lập tức gửi điện báo: “Mẹ bệnh nguy kịch, khẩn cấp về!”

Hứa Mục Bạch nhận tin dữ về, mẹ mình – – đã bị cắt cả hai chân, đứng chết lặng.

Anh ta cố gắng thuyết tôi:

“Thanh Thanh, hay em cứ ở lại quê sóc mẹ anh đi, đợi bà ấy…”

Tôi đeo ba lô đã được chuẩn bị sẵn, bình tĩnh nói:

“Mẹ ai người đó , tôi là người ngoài, không có trách nhiệm chẳng có nghĩa vụ làm ô sin cho anh.”

1

Lệnh điều động thăng chức của Hứa Mục Bạch được công bố, và tôi – là vợ anh ta – lại là người cuối biết.

Chị Tần hàng xóm kéo tôi cười nói:

“Thanh Thanh, mấy hôm nữa cô được theo quân rồi, những ngày khổ cực của cô sắp chấm dứt rồi đấy! Nhớ về thăm tôi nhé, đừng quên tôi đó.”

Tôi không nói gì.

này Hứa Mục Bạch về nói là nghỉ phép thăm nhà một tháng, chuyện điều động anh ta giấu tôi.

Nếu không nhờ chị Tần vô tình nhắc đến, tôi còn chẳng hề hay biết gì.

Kiếp trước, khi nghe chị Tần nói, tôi vội đi hỏi Hứa Mục Bạch.

Anh ta đành thú nhận:

“Thanh Thanh, mẹ con Hiểu Nhã sống khổ quá, cô ấy cần một công ổn định để nuôi con. Anh tính đưa mẹ con đi trước, sẽ đón em .”

Tôi tức giận:

“Tại sao? Em mới là vợ anh! Anh đưa mẹ con Lục Hiểu Nhã đi là ý gì? Anh định giải thích quan hệ của mình với cô ta nào với người ngoài?”

Hứa Mục Bạch bị tôi chất vấn đến nghẹn lời, giận quá hóa gắt:

“Đây là tốt, người trong lúc hoạn nạn. Là vợ quân nhân, em chẳng nên ủng hộ quyết định của anh sao?”

dựa vào đâu chứ?

Lúc tôi lấy anh ta, anh chẳng có gì trong – chỉ có hai căn nhà tranh rách nát và một người mẹ bệnh tật nghèo xác xơ.

Cả không ai muốn lấy anh nhà nghèo, lại sợ mẹ anh – – độc ác, chua ngoa, lười biếng.

Chỉ có tôi không tiếc thân mình lấy anh.

Hứa Mục Bạch đi lính chẳng được gì cho gia đình.

Tôi cúi mặt xuống đất, vắt kiệt sức để kiếm điểm công, cố gắng gánh vác toàn bộ chi tiêu của cả nhà.

Cuộc sống dần khá lên, anh ta được thăng chức, người cần lo ngày một nhiều.

Anh vô duyên vô cớ mang mẹ con Lục Hiểu Nhã về, nói là bà con xa, chồng mất, nhà không còn ai.

Lúc đó tôi thật ngốc, tưởng anh ta là người tốt, đang người.

Cho đến khi anh ta thăng chức mà không gửi đồng nào về, trong khi Lục Hiểu Nhã lại ăn ngon mặc đẹp hơn người trong một bậc.

Mọi người đều nói Hứa Mục Bạch đưa hết tiền lương cho mẹ con Lục Hiểu Nhã tiêu xài, lúc đó tôi mới bắt đầu tỉnh ngộ.

, kiếp trước khi anh ta nói sẽ đưa mẹ con cô ta theo đơn vị, tôi kiên quyết không đồng ý.

Chúng tôi cãi nhau, anh ta tức giận bỏ đi.

Ngay đêm hôm , mẹ chồng “vô tình” ngã gãy chân, không đi lại được.

Hứa Mục Bạch đến thuyết tôi:

“Mẹ bị thương chân, không thể thiếu người sóc. Thanh Thanh, em chịu khổ một chút, ở lại sóc mẹ, đợi bà hồi rồi anh sẽ lại đón.”

Kiếp trước, tôi không còn sự lựa chọn nào khác, đành ở lại.

Tôi tận mắt nhìn Hứa Mục Bạch xách nách mang đưa mẹ con Lục Hiểu Nhã rời đi.

Để mẹ chồng hồi , tôi dồn hết đồ ăn ngon trong nhà cho bà bồi bổ.

Thời đó vật chất khan hiếm, ngoài cày cấy vất vả, tôi còn xuống sông bắt cá, lên núi bắt gà rừng, thỏ hoang nấu cho bà ăn.

không đi lại được, nên cả dọn dẹp, tắm rửa, thay bô tôi đều tự làm.

Sợ bà nằm lâu bị lở loét, tôi làm xong còn đun nước bà lau người.

Chăn chiếu ba ngày tôi thay một , tự mình còn đối xử với bà tốt hơn cả mẹ ruột mình gấp trăm .

Vậy mà bà ta đối xử với tôi nào?

Hứa Mục Bạch đi đã được một thời gian, chân bà không có dấu hiệu hồi , vẫn nằm liệt giường.

ăn uống thì không thiếu thứ gì.

Tôi lo lắng, vội tìm thầy lang nổi tiếng đến chữa trị.

Không ngờ ngay đêm đó, chuyện xấu xảy .

Người mẹ chồng nằm liệt không nhúc nhích ấy lại dẫn người đến bắt tôi và lão già độc thân trong – Lưu Lão Tam – “tại trận” trên giường.

2

vụ bê bối này, tôi bị mất hết danh dự, bị cả nhổ nước bọt, chửi bới.

– bỗng nhiên chân khỏi có phép màu – ngày ngày chửi mắng đánh đập tôi, bắt tôi cút đi, nói rằng nhà bà không chứa loại đàn bà hư hỏng.

Tôi cố gắng giải thích, gào thét kêu oan chẳng ai chịu tin.

Lúc đó tôi vừa uất ức vừa tuyệt vọng, vẫn còn hy vọng le lói.

Tôi mình đã cái nhà này mà hy sinh bao năm, Hứa Mục Bạch chắc chắn biết rõ con người tôi.

Lưu Lão Tam lớn hơn tôi ba mươi tuổi, già nua xấu xí ghê tởm , chẳng lẽ tôi mù mà có thể dây dưa với hạng người vậy sao?

Tôi Hứa Mục Bạch nhất định sẽ đứng về phía tôi, tin tưởng tôi.

Anh ấy nhất định sẽ đồng cảm với những gì tôi đã trải qua, nhất định sẽ bảo vệ tôi.

Với suy duy nhất ấy, tôi vội vàng bắt xe suốt đêm đến đơn vị tìm Hứa Mục Bạch.

Trên đường đi, tôi rất nhiều, duy chỉ không đến – Hứa Mục Bạch sẽ phản bội tôi.

Khi nhìn Hứa Mục Bạch đi Lục Hiểu Nhã đang mang thai đi khám thai, khi biết đứa trong bụng cô ta đã năm tháng tuổi, trời đất sụp đổ trước mắt tôi.

Tôi giận dữ, bất chấp tất cả gào lên đòi công bằng, yêu cầu lãnh đạo đơn vị cho tôi một lời giải thích.

Kết quả, Hứa Mục Bạch đưa giấy đăng ký kết hôn với Lục Hiểu Nhã.

mới là vợ chồng hợp pháp, danh chính ngôn thuận.

Còn tôi – người đã anh ta mà chịu đựng làm trâu làm ngựa suốt sáu năm – lại chỉ là một người ngoài chẳng có quan hệ gì.

Sự thật tàn nhẫn đến mức khiến tôi không muốn tin, vẫn chấp nhận.

Không ai đỡ, không xu dính túi, tôi không biết nên đi đâu, về đâu.

Trong tuyệt vọng, tôi lê bước trên đường phố, và rồi bị một chiếc xe lao nhanh đâm .

Tôi chưa mình sẽ sống lại một nữa.

khi sống lại từ cõi chết, đầu óc tôi vẫn mơ hồ.

Chị Tần hàng xóm lại nói với tôi y hệt kiếp trước.

Tôi không biết nên nói gì, chỉ tham lam nhìn quanh một lượt.

Tốt thật, tôi đã về rồi!

Tôi đẩy cửa sân , nhìn Hứa Mục Bạch đang bế con của Lục Hiểu Nhã tung hứng.

Đứa được anh ta tung lên rồi đỡ lấy, cười vui vẻ khanh khách.

Lục Hiểu Nhã đứng bên cạnh mỉm cười dịu dàng nhìn , trán Hứa Mục Bạch đổ mồ hôi liền lấy khăn lau cho anh.

Hai người mắt đối mắt, ánh nhìn đắm đuối, nụ cười ngọt ngào rạng rỡ.

Tôi đã kết hôn với Hứa Mục Bạch sáu năm, anh ta luôn lạnh lùng, chưa có nụ cười dịu dàng vậy với tôi.

Tôi không ngờ, hóa anh ta cười lên lại dịu dàng đến , đẹp đến .

Nghe tiếng đẩy cửa, cả hai đầu nhìn tôi.

Lục Hiểu Nhã vẫn lau mồ hôi cho Hứa Mục Bạch, thể tôi chỉ là người ngoài quấy rầy cảnh tình cảm của .

Hứa Mục Bạch ngừng trò tung trai, lúng túng nhìn tôi.

Đứa đang cười thì bị dừng trò chơi, liền hét lên:

“Ba ơi, tung tiếp đi! Con còn muốn chơi nữa!”

Kiếp trước, con của Lục Hiểu Nhã thường xuyên gọi Hứa Mục Bạch là ba.

Anh ta giải thích rằng:

“Thằng không có cha, chẳng biết từ ‘ba’ nghĩa là gì, chỉ gọi bừa.”

Kiếp trước tôi ngu ngốc nào mới tin được cái lý do dối trá đó?

Tôi lạnh lùng cười một tiếng.

Nghe tiếng cười của tôi, sắc mặt Hứa Mục Bạch hiện rõ vẻ hoảng hốt, vội vàng đặt đứa trẻ xuống, giải thích:

“Thằng không hiểu từ ‘ba’ nghĩa là gì, gọi chơi thôi, em đừng để bụng.”

Tôi chẳng buồn để tâm đến Hứa Mục Bạch, chỉ lạnh lùng nhìn Lục Hiểu Nhã – người vẫn đang lau mồ hôi cho anh ta.

“Trẻ con không hiểu chuyện, còn mẹ nó không hiểu à?”

3

Đối mặt với lời chất vấn của tôi, Lục Hiểu Nhã xấu hổ đến cực.

Tùy chỉnh
Danh sách chương