Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.

https://s.shopee.vn/9KXuVwrTGM

119

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!

Chương 3

8.

An táng xong phu nhân, ta đến ngục thăm thiếu gia.

Chỉ trong vài ngày, hắn đã gầy đi nhiều, bộ áo tù rộng thùng thình hình tiều tụy.

Hắn luôn cúi đầu, ngay cả khi cai ngục gọi cũng không đáp. Mãi đến khi ta nói phu nhân đã được an táng, hắn mới ngẩng lên nhìn ta một cái.

Hồi lâu sau, hắn mới thấp giọng nói:

“Tống Kinh Thước, ngươi không bị cuốn vào này.”

Hắn cười khổ, tiếp :

“Ngươi rõ ràng đã rời đi, tại sao không yên ổn gả cho người khác, sinh con đẻ cái, cuộc của riêng mình?”

“Ta tự nguyện,” ta nhìn thẳng vào mắt hắn, “giống như khi ta tự nguyện bán năm đó.”

Nghĩ kỹ lại, ta nợ Thẩm gia, nợ hắn.

Hắn khép mắt, cúi đầu thấp. Khi ngẩng lên lần nữa, dường như hắn đã hạ quyết tâm.

Hắn bảo ta đến thư phòng, thư trong ngăn bí mật, cứu thiếu phu nhân ra.

“Thanh Thư có ý trung nhân, ta cũng không có tình với nàng. Nay nhà ta gặp đại nạn, thả nàng tự là điều làm.”

Hóa ra, hắn cũng không yêu nàng.

Một tờ thư, trói buộc hai người vốn đã là oan gia.

ta gật đầu, hắn tiếp :

phận điển thê đã làm bẩn danh tiếng của ngươi. Xin lỗi. Nếu sau này gặp được người tốt, hãy gả đi.”

Nói xong, hắn ngồi phịch xuống, vai gục xuống, thúc giục ta rời đi nhanh.

Không hiểu vì sao, ta hắn như đang sắp xếp hậu sự.

Trong tình cảnh này, mọi an ủi đều vô ích. Nhưng ta không chịu được khi hắn như vậy.

“Thiếu gia, chỉ cần , mới có hy vọng.

“Nếu ngươi có nỗi oan, nhất định phải tìm cách rửa sạch cho mình.”

Hắn khẽ cúi mắt, hàng mi dài rủ xuống, để lại bóng tối mờ nhạt bên dưới. Một lúc lâu sau, hắn mới đáp lại bằng một chữ:

“Được.”

“Tống Kinh Thước,” hắn bước đến mặt ta, giọng nói nhẹ nhàng, “đừng gọi ta là thiếu gia nữa, ta tên Thẩm Biệt Chi.”

9.

Ta thư, đưa Tiêu Thanh Thư từ ngục về nhà.

Nàng mê man suốt hai ngày. Khi tỉnh dậy, việc đầu tiên nàng làm là nhờ ta đi hai thư. Một cho cha mẹ ở Vĩnh Châu, còn lại cho một nam tử họ Kỳ.

ta dự, nàng nhỏ giọng giải thích:

“Ta nhờ cha mẹ cứu Biệt Chi.”

Ta vội vàng ra phố tìm người đưa thư, trả thêm mấy trăm văn để họ chuyển gấp, sau đó lại đến hiệu thuốc mua vài thang dược.

Dẫu không thích Tiêu Thanh Thư, ta cũng không thể để nàng chết ở đây.

Chờ đợi một tháng, ngày ngày nàng ngồi cửa ngóng tin, nhưng cả hai thư đều như đá chìm đáy biển.

Không cam lòng, ta tìm đến người đưa thư. Hắn vỗ ngực cam đoan thư đã được chuyển đi, còn việc không có hồi âm thì không phải trách nhiệm của hắn. Ta chỉ có thể nói thật với Tiêu Thanh Thư.

Nàng cười khổ, lắc đầu:

“Lẽ ra ta biết sớm. Là ta đã liên lụy Thẩm gia.”

Từ đó, nàng không chịu uống thuốc, ăn uống còn ít cả con mèo ở nhà.

Không thể chịu nổi dáng vẻ tuyệt vọng chết của nàng, ta bèn đưa thư cho nàng.

“Ngươi tự rồi,” ta nói.

Nàng nhíu mày, nhìn thư thật lâu, trong mắt lóe lên tia nghi hoặc, rồi bật cười khẽ, giọng cười từ sâu trong cổ họng tràn ra:

“Hắn nói cho ta tự , nhưng ta chẳng còn chốn nào để đi.”

Hạ nhân Thẩm phủ đã bị giải tán, nha hoàn hồi môn của nàng, Hồng Liễu, cũng bỏ trốn. Giờ đây, cả nhà họ Tiêu và ý trung nhân của nàng đều lo sợ bị liên lụy, ai cũng vội vàng phủi sạch quan hệ.

Ta bỗng , nàng còn đáng thương cả ta.

Ta bảo nàng ở lại, mẹ và ca đều không phản đối.

Mùa xuân thoáng cái đã đến.

Quý phi nương nương trong cung sớm đã khỏi bệnh, nhưng triều đình chưa có quyết định về vụ án, còn Thẩm Biệt Chi bị giam trong ngục.

Ca ta có một người bạn đồng học, có họ hàng xa làm cai ngục. Nhờ mối quan hệ này, ta đã vài lần đến thăm Thẩm Biệt Chi, mang đồ ăn và áo bông chống rét cho hắn.

Hắn nói đậu ta làm ngon vô cùng.

“Tống Kinh Thước, ngươi có đợi ta không?”

Khi nói những này, ánh mắt hắn nhìn ta chằm chằm, sáng rực, tựa như trong đôi mắt ấy chứa đựng cả bầu trời đầy sao.

Nhìn biểu của hắn, ta hiểu được ý tứ.

“Được, ta đợi ngươi.”

10.

Ta dần thiết với Tiêu Thanh Thư, mới biết Hồng Liễu giật cây trâm ngọc ngày hoàn toàn là ý của nàng ta, không phải Tiêu Thanh Thư sai bảo.

Hồng Liễu từng leo lên giường của Thẩm Biệt Chi nhưng bị đuổi đi. Lần đầu tiên gặp ta, nàng ta đã nảy sinh đố kỵ.

“Ta vốn không có tình với hắn, sao lại phải ghen tuông?” Tiêu Thanh Thư điềm đạm nói, rồi kể ta nghe câu của mình.

Hóa ra, nàng cũng chỉ là một quân cờ của cha mẹ.

Nhà họ Tiêu từ này sang khác đều làm thương nhân, tích lũy được gia sản kếch xù. Đến cha nàng, họ chuyển hướng, bồi dưỡng con cháu bước vào chốn quan trường để thay đổi gia .

nhưng, ông ta cưới năm phòng thiếp, thông phòng vô số, sinh được mười ba người con trai nhưng không ai có khả năng học hành. Mãi đến khi gặp Thẩm Biệt Chi, một người tài trí người, ông mới nảy ra ý định dùng mối quan hệ thông gia để bồi dưỡng con rể làm quan.

“Cha ta giúp Thẩm kết nối với giới hoàng thương, Thẩm liền để con trai cưới ta. Hai bên đều có lợi, chỉ là chẳng ai để tâm đến ý nguyện của chúng ta.” Tiêu Thanh Thư thở dài, ánh mắt thêm u sầu. “Nhưng quay đầu nhìn lại, người ta yêu không phải kẻ tốt đẹp , ngược lại, Thẩm Biệt Chi mới là người đáng để gắm cả .”

Nói rồi, nàng đột nhiên kéo ta, đưa tờ thư ra mặt.

“Ta thiếu ngươi một lễ gặp mặt, thứ này trả lại đi.”

Ta không hiểu ý nàng, nhưng nàng chỉ cười nhạt, bảo rằng sau này ta sẽ hiểu.

Đến tháng Ba, Tiêu Thanh Thư ra đi. Nàng uống thuốc độc, rời khỏi gian với một nụ cười môi.

Nàng để lại một thư, ca đọc giúp ta. Từng câu chữ trong đó đều là tạ. Nàng nói những ngày cuối cùng mình nhẹ nhõm, ơn gia đình ta.

Ta nghĩ mãi, cuối cùng quyết định một thư đến nhà họ Tiêu ở Vĩnh Châu. Lần này, hồi âm đến nhanh.

Ca nghiến răng, nói với ta rằng Tiêu gia đến một lá thư đoạn .

Không ngờ cốt nhục thích lại có thể tàn nhẫn đến mức ấy.

Mẹ nghiến chặt răng, không ngừng chửi rủa nhà họ Tiêu.

Nhưng điều đó có ích ? Với những kẻ như cha mẹ Tiêu Thanh Thư, lòng dạ sắt đá, dù có nhìn con gái chết ngay mặt, cũng chẳng nhỏ nổi một giọt nước mắt.

Tiêu Thanh Thư không còn gia đình, không còn người yêu, cũng chẳng còn để lưu luyến. Đối với nàng, cái chết có lẽ là một sự giải thoát.

11.

Sau khi cha qua , mẹ mất đi chỗ dựa tinh thần, sức khỏe ngày càng suy yếu, ta cũng bận rộn .

Công việc đồng áng làm mãi không hết, đậu phải xay không ngừng, ta lại Tống Kinh Thước với làn da đen nhẻm, mọi thứ dường như về điểm xuất phát.

Thẩm Biệt Chi bị giam trong ngục.

Hắn từng nhờ ta đưa thư cho một người bạn đồng học. Người đó vừa đọc thư, sắc mặt liền biến đổi, sau đó thẳng đuổi ta đi. này, ta không dám kể với hắn.

Ta cũng không dám nói về cái chết của Tiêu Thanh Thư.

Khả năng của ta có hạn, những ta có thể làm chỉ là mang cơm đến thêm vài lần, đưa ít tiền cho cai ngục, mong hắn có được chút dễ chịu trong những ngày tháng ngục tù.

Ca cưới vợ, tẩu tẩu là con gái nhà một người làm nghề mổ lợn trong trấn, siêng năng tháo vát, sức khỏe tốt.

Ngày , ca gọi ta ra một góc, khuyên ta từ bỏ Thẩm Biệt Chi.

Những lo lắng của ca, ta đều hiểu. triều đình dường như đã quên mất vụ án này. Nếu cả Thẩm Biệt Chi phải trong lao ngục, ta làm nào?

“Ca có thể nuôi muội, đại tẩu cũng không phản đối. Nhưng dù sao cũng không bằng tìm được người đầu ấp gối. Ca có một người bạn đồng học, người ấy tốt…”

“Ca.” Ta cắt ngang . “Hôm nay là ngày vui của ca, những này hãy để sau rồi nói.”

Ca thở dài, rồi quay lại sân tiếp đãi khách khứa.

Đầu tháng Năm, lệnh ban xuống, Thẩm Biệt Chi bị áp giải lên kinh .

Hôm ấy, ta đứng trong đám đông, nhìn hắn xe tù, chân bị xiềng xích, nhưng lưng thẳng tắp giữa những bàn tán xôn xao của người xem.

Hắn nói Thẩm gia vô tội, ta tin hắn.

Khi ánh mắt ta và hắn giao nhau, hắn khẽ mỉm cười, tựa như trấn an ta.

“Tỷ ơi.” Một đứa trẻ khoảng năm sáu tuổi tiến đến, đưa cho ta một bông mẫu đơn. “Ca ca lớn bảo mang tặng tỷ đấy.”

Ta nhận bông hoa, ngẩng đầu lên thì xe tù đã đi xa.

Người xem cũng dần tản đi, anh hàng xóm hối hả chạy đến, nói rằng mẹ ta bị ngã gãy chân.

12.

Sau khi mẹ bị bệnh, bà cũng không thể ngồi yên. Nhân lúc ta ra ngoài, bà lén lên núi.

Đêm qua trời vừa mưa, bà sơ ý trượt chân, từ dốc lăn xuống.

Tuổi cao sức yếu, cơ thể không chịu nổi sự giày vò. Sau nửa năm nằm liệt giường, mẹ cũng đi tìm cha.

Lúc ấy, đại tẩu đã mang thai, không thể xuống ruộng giúp ta được nữa. Sau nhiều suy nghĩ, ta quyết định cho thuê lại vài mẫu ruộng, dùng tiền thuê mở một cửa hàng nhỏ, bắt đầu bán đậu .

Mẹ đã bán đậu cả , ta nhìn quen cũng học được ít nhiều. Cửa hàng đậu của ta làm ăn không tệ.

Mỗi tối ta xay đậu, ban ngày bán hàng, bận rộn không ngơi nghỉ, nhưng nhờ vậy cũng kiếm được một khoản kha khá.

Không phải làm ruộng, làn da ta lại trắng đôi chút. Có khách trêu đùa gọi ta là “Tây Thi đậu ,” ta chỉ cười cho qua.

Cũng có người tốt bụng mai mối cho ta. Dù từng làm “điển thê,” nhưng trong mười dặm quanh đây, ta là cô nương siêng năng tháo vát nhất, có người để mắt đến.

Những lúc ấy, ta thường nghĩ đến Thẩm Biệt Chi. Hắn có thoát tội hay không? Giờ hắn nào?

Đáng tiếc, kinh cách Mộc Dương cả ngàn dặm, ta không quen biết người quyền , không thể dò la tin tức, chỉ biết lo cho cuộc của mình .

Có lẽ may mắn đã đến. Một thương nhân đi ngang qua chú ý đến tài nghệ làm đậu của ta, đề nghị hợp tác: hắn bỏ vốn, ta góp kỹ nghệ, chia đôi lợi nhuận.

Sau khi suy nghĩ kỹ, ta đồng ý.

nhanh, cửa hàng của chúng ta khai trương, và ta người giàu nhất trong làng.

Có tiền trong , ta mới dò hỏi được tin tức: Thẩm gia đã được minh oan.

Hóa ra việc Quý phi nương nương ngất xỉu là có người trong cung động động chân, rượu của Thẩm gia không hề có vấn đề .

Những tài sản, cửa hàng bị tịch thu đều được trả lại, Thẩm phủ lại tấp nập như .

Người lo liệu mọi việc trong Thẩm phủ hiện tại là một vị tộc lão của Thẩm gia. Thẩm Biệt Chi chưa quay về.

Có lẽ hắn đã đủ sự phồn hoa của kinh , không lại nơi nhỏ bé và tàn tạ này nữa.

Tùy chỉnh
Danh sách chương