Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và MỞ ỨNG DỤNG SHOPEE để mở khóa toàn bộ chương truyện.
https://s.shopee.vn/8KkLtKcUGv

Lưu ý: Nội dung trên chỉ xuất hiện 1 lần trong ngày, mong Quý độc giả ủng hộ. Xin chân thành cảm ơn!
Chỉ im lặng nhìn ta.
Ta tới trước bàn thờ.
Từ trong tay áo lấy ra tờ hôn thư mỏng kia.
“Xoẹt!!!”
Ta xé hôn thư làm đôi.
Ném hai mảnh giấy lên bàn thờ phủ đầy bụi.
Sau đó quay người, đối diện hắn.
Đẩy hộp gỗ chứa bộ gia sản của hắn trở lại tay hắn.
“Giáp trụ…”
“Là xương cốt của một võ tướng.”
Ta nhìn thẳng vào đôi mắt vừa co lại của hắn.
“Xương cốt không thể đem cầm.”
“Hôn thư là bằng chứng giữa Tống gia và Hoắc gia.”
“Bây giờ…”
“Ta đã xé phần của Tống gia.”
Ta dừng lại, hít một hơi.
Không khí trong phòng đầy bụi và mùi mục nát.
“Giờ chúng ta giống nhau rồi, Hoắc Hành.”
“Đều chỉ còn nửa cái mạng.”
Ta nhìn thẳng vào vùng hoang tàn trong mắt hắn.
“Có muốn thử không?”
“Ghép hai nửa cái mạng này lại.”
“Đánh cược….”
“Xem có thể cược ra một con đường sống hay không.”
Trong chính đường, không khí lặng đến mức dường như nghe được cả tiếng bụi rơi.
Nhịp tim ta hơi gấp, nhưng bị ép chặt dưới lớp bình tĩnh lạnh lùng trên gương mặt.
Hoắc Hành nhìn chằm chằm vào ta, ánh mắt không hề chớp, tựa như muốn lật tung từng suy nghĩ trong đầu ta.
Hắn ôm hộp gỗ trước ngực, vai và lưng căng cứng.
Ánh đèn tối mờ hắt lên gương mặt hắn. Vết sẹo kéo dài khiến dung mạo vốn tuấn tú thêm vài phần dữ dằn.
Một rất lâu sau, hắn cất tiếng, giọng khàn hơn trước:
“Đánh cược? Ngươi định lấy gì ra để cược?”
“Bằng bộ những thứ ngươi còn lại.”
Ta tiến lên nửa , khoảng cách giữa hai người thu hẹp lại.
“Cái tên Hoắc Hành của Tĩnh Bắc hầu phủ vẫn chưa bị gạch khỏi danh sách binh bộ. Những cựu bộ tướng năm xưa của ngươi, ít vẫn còn nhớ. Trong quân Tây Bắc, chắc chắn vẫn có vài lão binh từng chịu ân của ngươi.”
Đường nét quai hàm hắn siết chặt.
“Ngươi định mượn danh nghĩa của ta?”
Ta lắc đầu.
“Không phải danh nghĩa, mà là dư uy.”
“Hổ có chết uy vẫn còn. Huống hồ ngươi chỉ bị thương, chưa thật gục ngã.”
Lời nói gần như tàn nhẫn.
Nhưng trong đôi mắt hoang lạnh của hắn, dường như có một tia sáng yếu ớt vừa lóe lên.
“Sau đó thì sao?” hắn hỏi.
“Sau đó…”
Ta đáp .
“Dùng cách của ta, biến những thứ ấy thành tiền bạc, lương thực, tin tức… và cơ hội.”
Ta lấy từ bọc hành lý ra mấy quyển sổ được đóng chỉ gai cẩn thận, đặt lên án hương.
“Đây là của hồi môn của ta.”
“Hai cửa hàng tơ lụa của Tống gia ở Giang Nam, thêm hai điền trang ngoài kinh thành — bộ sổ sách thật của năm năm gần đây.”
“Còn có… vài con đường buôn bán ít người biết mà mẫu thân ta để lại.”
Ánh mắt hắn lướt qua bìa sổ viết chữ trâm hoa thanh nhã, rồi dừng lại trên mặt ta.
“Mẫu thân ngươi…”
“Xuất thân thương hộ, giỏi quán xuyến, tinh thông kinh doanh. Ba mươi mốt tuổi lâm bệnh qua đời, để lại của hồi môn đủ cho ta sống an nhàn đến già.”
Ta cười nhạt.
“Đáng tiếc, rơi vào tay cha ta mười năm đã hao mất tám phần. Đến khi kế mẫu tiếp quản thêm ba năm, hai phần còn lại truyền tới tay ta… chưa tới một nửa.”
Ta đưa tay chỉ vào hộp hắn đang ôm.
“Cho nên tám trăm hai mươi sáu lượng của ngươi, trong mắt ta không hề ít.”
“Đó là vốn khởi đầu — sạch sẽ, và hoàn thuộc về ngươi… và chúng ta.”
“Chúng ta?”
Hắn nhắc lại hai chữ ấy.
“Hợp tác.”
Ta nói rành rọt.
“Ngươi dùng thân phận và dư lực còn lại, lo đối phó đao kiếm ngoài kia. Khi cần, dùng cách của quân ngũ giải quyết vài chướng ngại.”
“Ta dùng kỹ năng và mưu lược của để kiếm tiền, gom lương, thu thập tin tức.”
“Lợi nhuận chia đôi. Sổ sách kiểm tra mỗi ngày, tuyệt đối không gian dối.”
Ta dừng lại một rồi nói thêm:
“Nếu ngươi cảm thấy việc ta làm nguy hiểm đến tính mạng ngươi, ngươi có quyền dừng lại.”
“Nếu ta thấy ngươi cố chấp ngu xuẩn, phá hỏng cơ hội sống còn, ta cũng có thể phần của rời đi. Hôn ước khi đó tự động hủy.”
Thật ra thứ này chẳng giống hôn ước .
Nó giống một bản khế ước hợp tác trần trụi hơn.
Hoắc Hành im lặng rất lâu.
Hắn đến trước án hương, cầm quyển sổ trên cùng lên rồi tiện tay mở ra.
Bên trong là dày đặc những con số.
Giá nhập, giá bán, biến động thị các nơi, tiền công của hỏa kế, thậm chí cả khoản hối lộ tại các trạm quan ải dọc đường.
Tất cả đều ghi chép tỉ mỉ.
Bên cạnh vài con số còn có ghi chú bằng mực son, phân tích lợi hại.
Hắn xem một rồi khép sổ lại.
“Tống Thanh Mặc.”
Hắn gọi tên ta lần nữa.
Lần này trong giọng nói bớt đi dò xét, thêm vài phần phức tạp.
“Ngươi rốt cuộc muốn gì?”
“Chỉ đơn giản muốn sống tiếp sao?”
Ta nhìn ra ngoài cửa.
Màn đêm đang nuốt trọn bầu trời.
Ánh sáng cuối cùng nơi chân trời cũng dần biến mất.
“Sống tiếp chỉ là yêu cầu thấp nhất.”
Ta quay đầu lại, nhìn thẳng vào mắt hắn.
“Thứ ta muốn là — những kẻ đã cướp đi của ta thứ gì, phải trả lại đúng thứ ấy.”
“Những kẻ đã giẫm chúng ta bùn… phải mở mắt nhìn chúng ta từ nơi họ cho là không thể nhất… đứng dậy lần nữa.”
“Hoắc Hành.”
Ta gọi tên hắn.
“Ngươi thật cam tâm mục nát trong căn nhà rách này, danh tướng bại trận, chờ một ngày không biết là độc hay dải lụa trắng được ban sao?”
Hắn bỗng ngẩng đầu.
Dưới lớp hoang tàn trong ánh mắt, dường như có một đốm lửa bị đè nén quá lâu vừa bị cạy mở.
“Không cam.”
Hai chữ bật ra từ kẽ răng hắn, mùi m//áu.
“Được.”
Ta gật đầu, đưa tay ra, lòng bàn tay ngửa lên giữa không trung.
“Vậy khế ước của chúng ta, từ giờ có hiệu lực.”
Hắn nhìn bàn tay ta, rồi nhìn thẳng vào mắt ta.
Sau đó, bàn tay thô ráp của hắn nặng nề đặt lên tay ta.
“Thành .”
Sổ sách được trải ra dưới ánh đèn dầu.
Ta đếm ra một trăm lượng. Phần còn lại cùng khối ngọc bội được khóa trong rương gỗ nhỏ.
Chìa khóa có hai , ta và Hoắc Hành mỗi người giữ một.
“Danh thiếp nằm ở tầng đáy của hộp, tự lấy.”
Hoắc Hành đẩy cửa sổ ra. Con sẻ xám trên cành khô trong sân giật vỗ cánh bay lên.
“Nửa nén hương trước, đầu ngõ có một cỗ xe ngựa dừng lại. Xe trơn không hoa văn. Người trong xe đã nhìn sang bên này hai lần.”
Ta tìm được danh thiếp, nhét vào tay áo.
“Đủ dùng rồi. Xe ngựa còn ở đó không?”
“Đi rồi.”
Hoắc Hành quay lại, từ sau cái chum nước vỡ ở tường kéo ra một gã đàn ông đang nửa mê nửa tỉnh rồi quăng đất.
Gã mặc áo vải thô, mặt đầy bùn đất, này rên rỉ.
“ sau xe ngựa đến. chân nhẹ, là một tên thám tử.”
Trong lòng ta lạnh.
Ra tay thật nhanh.
Hoắc Hành giẫm lên cổ tay hắn.
“Ai sai ngươi đến?”
Tên kia cắn răng không nói.
Chân Hoắc Hành nghiền , khớp xương phát ra tiếng răng rắc.
Gã đàn ông đau đến rú lên, mồ hôi lạnh chảy ròng.
“Tha mạng! Là… là quầy Ngô của tiệm cầm đồ Vĩnh Phong sai tiểu nhân canh chừng… nói rằng nếu căn nhà này đem bán thì hắn phải biết trước!”
Tiệm cầm đồ Vĩnh Phong.
Ta nhớ ngay đến tiêu đề trên tờ cầm đồ kia.
Hoắc Hành nhấc chân ra, từ trong ngực lấy mấy đồng tiền đồng ném vào mặt hắn.
“Cút.”
“Về nói họ Ngô kia, giáp của Hoắc mỗ vài ngày nữa sẽ tự tới chuộc.”
“Tiền lãi… ta trả hắn gấp đôi giá thị .”
Gã kia lồm cồm bò dậy, vội vàng chạy biến.
“Gấp đôi lãi?” Ta nhướng mày.
“Cho hắn mười cái gan cũng chẳng dám nhận.” Hoắc Hành kéo dây gầu giếng, múc nước lên rửa tay.
“Nhưng hắn sẽ đem lời này truyền ra ngoài, truyền đến tai những kẻ nên nghe.”
Ta lập tức hiểu ý.
Một tướng bại trận, nếu ngay cả tiền chuộc lại giáp cũng không có, thật là kẻ đã hoàn tiêu tan.
Nhưng dám nói sẽ trả gấp đôi tiền lãi để chuộc giáp , chẳng khác gửi lời tới những kẻ đang rình rập trong bóng tối — Hoắc mỗ vẫn chưa chết, móng vuốt vẫn còn đủ sức cào vài nhát.
“Cần bao lâu?” ta hỏi.
“Người trong xe sẽ tra tiệm cầm đồ Vĩnh Phong trước. Xác minh xong quyết định tiếp.” Hắn vẩy nước trên tay.
“Ngươi có hai ngày.”
Phố da lông phía tây thành tràn ngập đủ loại mùi hỗn tạp.
Ta không đội mũ che mặt, chỉ dặn Hạ Trúc ôm chặt bọc đồ sau.
Vừa vào cửa hàng da lông Chu Ký ở phố, quầy béo Chu Chính Quý đang cúi đầu thở dài trước sổ sách.
“ quầy, xem hàng.”
Ta đặt danh thiếp lên quầy.
Chu Chính Quý cầm lên, tay run nhẹ.
“Hoắc… Hoắc hầu gia?”
“Ngoài thành chín dặm đê, hai trăm ba mươi tấm da quân dụng.”
Ta nói rất nhanh, không cho hắn thời gian suy nghĩ.
“Da cừu có lỗ tên, da sói có vết dao. Kỹ thuật thuộc da là tay nghề quân Bắc.”
“Một giá — bảy trăm lượng. bạc ngay, hàng ngươi kiểm.”
Gương mặt béo của Chu Chính Quý giật giật.
“Cô nương… giá này…”
“Trước giờ Ngọ, chín dặm đê.”
Ta thu danh thiếp lại, quay người rời đi.
“Bạc không tới, ta tìm nhà khác.”
“Chờ đã!”
Chu Chính Quý vội vàng lao ra, hạ thấp giọng.
“Cô nương, nói thật, lô hàng này nóng tay lắm. Hoắc hầu gia bây giờ…”
Hắn liếc trái liếc phải, kéo ta vào bóng râm dưới mái hiên.
“Cây đổ khỉ tan, Binh bộ đang nhìn chằm chằm. Lô da quân này sổ sách ghi là hao tổn . Hôm nay ta thu, ngày mai có thể bị gán tội nuốt quân tư, cấu kết tội thần.”
Hắn nuốt nước bọt.
“Đây không phải làm ăn… đây là họa xét nhà diệt môn!”
Ta im lặng nghe hắn nói hết nỗi lo, rồi bình thản mở miệng.
“Chu quầy lo cũng phải. Cho nên ta không đến bán da — ít nhất không phải bán cách thông thường.”
Mồ hôi trên mặt béo của hắn rịn ra.
“Lô da này tay nghề biên quân Tây Bắc, còn dính dấu . Trong kinh không ai dám công khai, nhưng có người dám giấu kín.”
Ta hạ giọng.
“Ta không cần bảy trăm lượng.”
“Ta chỉ cần bốn trăm lượng bạc hiện, cộng thêm một lô da cừu hạng kém trong kho của ngươi — thứ đã ẩm mốc, nửa hỏng nửa không, ngươi đang định bỏ đi.”
Chu Chính Quý ngẩn người.
“Đống hàng đó… chẳng đáng bao nhiêu, cô nương lấy làm gì?”
“Ngươi không cần biết.”
Ta nhìn thẳng vào hắn.
“Bốn trăm lượng cộng lô da kém kia. Da tốt vẫn cho ngươi, nhưng ngươi phải giúp ta diễn một màn.”
Ánh mắt hắn lóe lên cảnh giác.
Ta tiếp tục nói :
“Ta biết ngươi có đường dây tẩy lại da, xóa dấu quân chế, chia nhỏ rồi trộn da thường vận phía Nam.”
“Giang Nam phú túc, không nhận ra dấu gió tuyết phương Bắc, chỉ nhìn chất da tốt hay xấu. Lợi nhuận đó đủ để ngươi san bằng rủi ro.”
Cổ họng hắn động.
Rõ ràng bị nói trúng tim đen.
Nhưng hắn vẫn do dự.
“Rủi ro vẫn quá lớn. Lỡ như…”
“Không có lỡ như.”
Ta cắt ngang.
“Trong kho sâu nhất của ngươi có một lô da bò sống, bên dưới đè linh kiện yên ngựa do Vũ khố ti Binh bộ đào thải năm ngoái. Tuy rỉ sét, nhưng là thép tốt.”
“Ngươi lặng lẽ sửa lại, trộn vào đồ ngựa dân dụng để bán.”
Ta nhìn thẳng hắn.
“Việc này… đâu phải lần đầu?”
Sắc mặt Chu Chính Quý lập tức trắng bệch.
“Ta không vạch trần ngươi, ngươi cũng đừng chắn đường ta.”
“Bốn trăm lượng cộng lô hàng kém kia — đổi lấy bình an của ngươi, cũng đổi cho ta một điểm khởi đầu.”
Hắn tựa vào cột hành lang, thở hổn hển vài hơi.
Cuối cùng nghiến răng.
“Được!”
“Nhưng nói trước, da tới tay ta coi như xong. Có chuyện gì…”
“Không liên quan đến ngươi.”
Ta nói ngay.
“Giờ Ngọ, chín dặm đê. Tiền hàng đủ.”
Trên con đê cỏ dại mọc um tùm, Hoắc Hành nhìn người của Chu Ký khiêng những tấm da còn phảng phất mùi máu và gió sương lên xe ngựa.
Lão Bạ đứng bên cạnh hắn, im lặng.
Một rương bạc cùng mấy bó da cừu hạng kém bốc mùi mốc được để lại.
Hoắc Hành đá nhẹ vào đống da kém đó.
“Chỉ đổi được mấy thứ này?”
“Chính những thứ này quan trọng nhất này.”
Ta mở rương bạc, lấy ra khoảng một trăm lượng đưa cho lão Bạ.
“Bạ thúc, nhờ thúc tìm vài huynh đệ đáng tin. Không cần , ba đến năm người là đủ.”
“Dùng số bạc này ở Ngưu Thị Khẩu, chợ la ngựa… thuê hoặc một sạp nhỏ. Bán than, vận hàng, làm phu khuân vác đều được.”
“Chỉ một việc — dựng tai lên nghe xem trong kinh thành, sau chén còn ai nói thật gì về trận Tây Bắc, còn ai lén oán điều gì.”
Lão Bạ ôm quyền thật mạnh, không hỏi thêm chữ .
Cầm bạc rồi quay người lẫn vào đám cỏ hoang.
Ta quay sang Hoắc Hành.
“Ba trăm lượng còn lại.”
“ lương , cám trấu, bã của các lò nấu . Nơi rẻ, nơi ít gây chú ý thì .”
“Cùng lô da kém này, chở ra ngoài thành.”
Ánh mắt Hoắc Hành tối lại.
“Chở đi đâu? Làm gì?”
“Tây Sơn. Hầm mỏ bỏ hoang, rừng dã — nơi kín đáo thì tới.”
“Da tuy kém nhưng xử lý lại vẫn chống lạnh được. Lương tuy thô nhưng trộn rau dại cũng đủ cầm hơi.”
Ta nói tiếp:
“Quanh kinh thành, những cựu binh bị ngươi giải tán chắc vẫn còn. Cho họ một không ch//ết vì rét đói, họ sẽ thành con mắt tản ra khắp nơi.”
“Không cần tụ lại. Chỉ cần họ biết lá cờ của chủ … vẫn chưa hoàn ngã.”
Bàn tay sau lưng hắn siết chặt.
Giọng hắn trầm .
“Ngươi biết nếu bị phát hiện nuôi người riêng, dù chỉ là thu nhận tàn binh… sẽ tội gì không?”
“Biết.”
Ta gật đầu.
“Cho nên không phải nuôi người riêng. Chỉ là dân lưu lạc tự tụ lại cầu sống.”
“Chúng ta chỉ đưa đồ rách nát và bã thừa chẳng ai thèm — không đủ thành tội, chỉ đủ giữ lại một tình nghĩa.”
Ta nói :
“Tình nghĩa này hữu dụng hơn bạc.”
“Chu Chính Quý sợ da quân vì đó là sổ sách sáng. Còn việc chúng ta làm… là đường ngầm.”
Hoắc Hành nhìn mặt sông lấp lánh hồi lâu.
Sau đó nói:
“Ngươi muốn dùng lô hàng bỏng tay nhất… đổi lấy một khởi đầu tầm thường nhất.”
“Lầu cao bắt đầu từ đắp đất.”
Ta đóng nắp rương bạc.
“Bại trận của ngươi không phải thiên tai. Âm mưu của cha ta cũng không chỉ trong nội trạch.”
“Hai con đường này sớm muộn sẽ nhau.”
“Trước hết chúng ta phải tự kéo ra khỏi bùn lầy… đứng vững đã.”
Hắn quay đầu nhìn ta.
Vết sẹo trên mặt hiện rõ dưới nắng trưa.
“Sau khi tìm được thì sao?”
Ta vuốt nhẹ mép rương bạc.
Giọng bình tĩnh.
“Sau khi tìm được — kẻ phải trả nợ thì trả nợ, kẻ phải thanh toán thì thanh toán.”
“Họ đã lấy của chúng ta thế … thì phải nhả ra thế ấy.”
Gió sông thổi qua, cuốn cỏ khô.
Giọng Hoắc Hành trầm .
“Tống Thanh Mặc.”
“Ừ.”
“ ý ngươi.”
Đêm đó lão bộc nấu một bữa cơm đơn giản.
Trên bàn ăn, Hoắc Hành đẩy khối ngọc bội về phía ta.
“Ngươi giữ đi.”
“Là tiền đặt cọc của khế ước… cũng là thành ý của Hoắc Hành ta.”
Ngọc bội chạm tay ấm nhuận.
Chỗ sứt đã được mài nhẵn vì lần vuốt ve.
Ta không từ chối.
Buộc nó vào cổ, giấu sát người.
Ngoài cửa sổ, trăng trắng nhợt.
Sân hoang, giếng cạn.
Hai con người bị vận mệnh quăng ra khỏi bàn cờ.
Nhưng bàn cờ vẫn còn đó.
Chúng ta phải tự bò trở lại… đặt quân.
Những ngày sau cuộc dịch, kinh thành bề ngoài vẫn yên bình.
Hoắc phủ vẫn lạnh lẽo như .
Nhưng vài biến chuyển nhỏ, như dòng nước ngầm dưới đất, đang lặng lẽ dâng lên.
Lão Bạ dùng tám mươi lượng bạc thuê lại một cửa hàng than sắp phá sản ở Ngưu Thị Khẩu.
Hai lão binh cụt ngón tay trở thành quầy và hỏa kế.
Cửa tiệm nằm ở vị trí hẻo lánh, buôn bán đìu hiu.
Nhưng lại đối diện cửa sau của một thương hiệu lớn buôn hàng Nam Bắc — Dụ Long Hành.
Xe hàng ra vào, phu khuân vác, quản say …
Tất cả đều lọt vào mắt những hỏa kế than lặng lẽ.
Còn ta, thông qua đường dây đứt nối của Chu Chính Quý, bắt đầu nghe được vài tin.
Một tiểu di tử của Vũ Khố ti Chủ thuộc Binh bộ, dạo gần đây đang đỏ vận ở sòng bạc.
Ngoại trạch của một lang trung Hộ bộ bỗng thêm đồ gỗ tinh xảo từ Giang Nam.
Mà đầu mối của những tin này… đều mơ hồ chỉ về những khoản lương thảo và quân giới từng điều phối cho Tây Bắc.
Hoắc Hành thì dùng lô lương thô và da kém chở tới mỏ bỏ hoang ở Tây Sơn.
Dần dần thu hút được tám chín binh sĩ đầy vết thương, gần như thành ăn mày.
Họ giống những con thú ngủ đông, cuộn trong tránh gió.
Ăn thứ lương thô nhất.
Giữ vài tấm da miễn cưỡng chống lạnh.
Họ không nói , không tụ tập.
Nhưng trong đôi mắt tro tàn…
Dần dần lóe lên ánh sáng yếu ớt.
Một đêm khuya, lão Bạ lặng lẽ trở về phủ, một tin.
“Nhị quầy của Dụ Long Hành hôm trước say lỡ lời.”
“Chửi người ở ty Độ Chi Hộ bộ lòng quá đen, đến tiền đóng quan tài của tướng bại trận cũng vơ vét.”
Giọng lão khàn khàn.
“Hắn còn nói, năm ngoái lô bông dày vận gấp ra Tây Bắc… thực chất nhồi lau khô .”
“Nhưng giấy phê lại đi rất nhanh.”
“Người nhúng tay là… Vương thị lang.”
Đồng tử Hoắc Hành co lại.
“Tả thị lang Hộ bộ… Vương Bật?”
“Đúng.”
Lão Bạ gật đầu.
“Cũng là vị Vương thị lang gần đây qua lại rất mật thiết nhà ngoại của phu nhân.”
Ánh nến trong phòng lay động.
Ta nhìn sang Hoắc Hành.
Trên mặt hắn không hề có vẻ kinh ngạc — chỉ là hiểu ra lạnh lẽo.
“Xem ra đầu mối đã lộ.”
Ta nói.
Vương thị lang nối liền việc điều phối quân nhu của Hộ bộ.
Nối liền những toan tính trong hậu trạch của phụ thân ta.
Cũng nối liền lô bông dày khiến binh sĩ chết cóng trong trận bại của Hoắc Hành.
Một sợi dây dính máu cuối cùng đã lộ ra một khỏi màn sương.
Hoắc Hành đứng dậy, đi tới bên cửa sổ, nhìn ra sân viện tối đen.
“Lần cuối Trương Mãnh tra ra tuyến vận chuyển quân nhu bất thường, văn thư phê chuẩn cho thông hành… ta nhớ trong số quan viên đồng ký cũng có một người họ Vương.”
Giọng Hoắc Hành lạnh đến mức như phủ băng.
“Ngày mai ta sẽ đi gặp vị Vương thị lang này. thân phận một tiểu binh vô danh may mắn nhặt lại được mạng từ Tây Bắc, muốn dùng bí mật đổi lấy một con đường sống.”
Hắn quay sang lão binh đứng lặng bên cạnh.